Don’t Let the Sun Go Down on Me è una canzone di Elton John (testo di Bernie Taupin). È inserita in Caribou, decimo album dell’artista britannico, pubblicato il 28 giugno 1974.
Il 25 marzo 1991, in occasione di un concerto al Wembley Stadium di Londra, Elton John eseguì il brano in duetto con George Michael (i due avevano già eseguito il brano al Live Aid nel 1986), versione che fu poi rilasciata come singolo.
Don’t Let The Sun Go Down On Me è inserita anche in Ladies & Gentlemen, Best of di George Michael pubblicato nel 1998.
Il testo e la traduzione di Don’t Let The Sun Go Down On Me – iTunes
I can’t light no more of your darkness – Non riesco più a illuminare la tua oscurità
All my pictures seem to fade to black and white – Tutte le mie foto sembrano sfumare dal nero al bianco
I’m growing tired and time stands still before me – Mi sto stancando e il tempo si ferma davanti a me
Frozen here on the ladder of my life – Congelato qui sulla scala della mia vita
Too late to save myself from falling – Troppo tardi per salvarmi dalla caduta
I took a chance and changed your way of life – Ho colto l’occasione e cambiato il tuo modo di vivere
But you misread my meaning when I met you – Ma hai frainteso le mie intenzioni quando ti ho incontrato
Closed the door and left me blinded by the light – Chiudendo la porta e lasciandomi abbagliato dalla luce
Don’t let the sun go down on me – Non lasciare che il sole tramonti su di me
Although I searched myself, it’s always someone else I see – Nonostante io cerchi me stesso, è sempre qualcun altro che vedo
I’d just allow a fragment of your life to wander free – Avevo appena permesso a un frammento della tua vita a vagare libero
But losing everything is like the sun going down on me – Ma perdere tutto è come il sole che tramonta su di me
I can’t find the right romantic line – Non riesco a trovare l’adatto verso romantico
But see me once and see the way I feel – Ma guardami una volta e senti cosa provo
Don’t discard me just because you think I mean you harm – Non scaricarmi solo perché pensi che io voglia ferirti
But these cuts I have they need love to help them heal – Ma queste ferite che ho hanno bisogno di amore che le aiuti a guarire
Don’t let the sun go down on me – Non lasciare che il sole tramonti su di me
Although I searched myself, it’s always someone else I see – Nonostante io cerchi me stesso, è sempre qualcun altro che vedo
I’d just allow a fragment of your life to wander free – Avevo appena permesso a un frammento della tua vita a vagare libero
But losing everything is like the sun going down on me – Ma perdere tutto è come il sole che tramonta su di me