Thinking About It (Let It Go) – Nathan Goshen – Con Testo e Traduzione
In radio in Italia da venerdì 6 Gennaio 2017, Thinking About It (Let It Go) è una canzone del cantautore israeliano che vive a Tel Aviv Nathan Goshen. Il singolo è disponibile in due due versioni: la KVR Remix, la versione che sta funzionando maggiormente in Europa e la versione originale.
Goshen ha iniziato la sua carriera nel 2010. Nel 2011 inizia ad ottenere i primi consensi e le prime certificazioni, raggiungendo il traguardo del disco d’oro e l’Award ACUM “Composer of The Year” nel suo paese. Nel 2016 pubblica questo brano, che inizia a scalare le classifiche in Scandinavia e lo portano ad esibirsi per la prima volta in Europa. Il singolo infatti ha raggiunto la Top 10 in Danimarca, Svezia, Finlandia e Norvegia ed il successo sta contagiando molti altri stati nelle ultime settimane.
Il testo e la traduzione di Thinking About It (Let It Go) – in download su iTunes
What did you do this for? – Perché lo hai fatto?
Settle down for a little bit – Calmati un momento
You look like any other fool i know – Sembri come qualsiasi altra sciocca che conosco
Why would you say it like that? – Perché dici così?
Don’t you know dreams really come true – Non sai che i sogni possono davvero avverarsi
When you give away your heart like that? – Quando dai via il tuo cuore in questo modo?
So in the meantime – Così nel frattempo
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
I’m thinking about it – Ci sto pensando
I know you work so hard – So che lavori così duramente
And you can’t wait to get out of this basement – E che non vedi l’ora di uscire da questa cantina
But if I’ll take you this far – Ma se ti porterò fino a questo punto
You kill me just to find a replacement – Tu mi uccidi solo per trovare un sostituto
So in the meantime – Così nel frattempo
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
I’m thinking about it – Ci sto pensando
There’s a really good thing – C’è una cosa veramente buona
Right in front of my eyes – Proprio di fronte ai miei occhi
Right in front of my eyes – Proprio di fronte ai miei occhi
Right in front of my eyes – Proprio di fronte ai miei occhi
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
I’m thinking about it – Ci sto pensando
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
I’m thinking about it – Ci sto pensando
Let it go, let it go – Lascia andare, lascia andare
It will all fix itself – Si sistemerà tutto
I’m thinking about it – Ci sto pensando
I’m thinking about it – Ci sto pensando