Helpless – Jesse & Joy – Con Testo e Traduzione
Jesse & Joy sono un duo messicano formato nel 2005 da fratello e sorella; Jesse (Jesse Eduardo Huerta Uecke) e Joy (Tirzah Joy Huerta Uecke), originari di Mexico City. Hanno pubblicato il loro album di debutto Esta Es Mi Vida nel 2006. Il loro primo singolo, Espacio sideral, è diventato nel giro di poche settimane il secondo brano più trasmesso nelle radio messicane; contribuendo a fargli ottenere la nomination agli MTV Video Music Awards Latin America come miglior nuovo artista, vinto nella stessa categoria ai Latin Grammy Awards nel 2007.
Disponibile a partire dal 3 febbraio 2017, Helpless è la versione inglese del loro singolo Dueles, estratto dall’album Un besito más.
Helpless – in download su iTunes
When you were by my side – Quando eri al mio fianco
We would shine like the northern lights – Volevamo brillare come l’aurora boreale
Their glow is often green – La loro luce è spesso verde
Felt like I could do anything – Mi sono sentita come impotente
Heartless darkness crept across and covered up my eyes – Oscurità senza cuore si è insinuata e ha coperto i miei occhi
How do I stop your shadow from living all in black and white? – Come faccio a far smettere la tua ombra di vivere tutto in bianco e nero?
And it’s forty nights since you quit my life – E sono passate quaranta notti da quando hai lasciato la mia vita
Left without a sound – Lasciata senza un suono
Left without a sound, I hate this – Lasciata senza un suono, io odio questo
To feel so helpless – Di sentirmi così impotente
And it’s times like this that I miss your kiss – Ed è in momenti come questo che mi manca il tuo bacio
Wish we never met, wish I never let me love you – Vorrei non ci fossimo mai incontrati, vorrei non essermi mai lasciata innomararmi di te
And never felt this – E non essermi mai sentita così
Helpless, helpless – Impotente, impotente
The bruises never stay – I lividi non rimangono mai
Turn from blue to yellow, then they fade – Cambiano dal blu al giallo, poi svaniscono
They fade, they fade, they fade – Svaniscono, svaniscono, svaniscono
But you broke me like a bone – Ma mi hai rotta come un osso
I might never be whole again – Potrei non sentirmi mai più completa
Heartless darkness crept across and covered up my eyes – Oscurità senza cuore si è insinuata e ha coperto i miei occhi
How do I stop your shadow from living all in black and white? – Come faccio a far smettere la tua ombra di vivere tutto in bianco e nero?
And it’s forty nights since you quit my life – E sono passate quaranta notti da quando hai lasciato la mia vita
Left without a sound – Lasciata senza un suono
Left without a sound, I hate this – Lasciata senza un suono, io odio questo
To feel so helpless – Di sentirmi così impotente
And it’s times like this that I miss your kiss – Ed è in momenti come questo che mi manca il tuo bacio
Wish we never met, wish I never let me love you – Vorrei non ci fossimo mai incontrati, vorrei non essermi mai lasciata innomarare di te
And never felt this – E non essermi mai sentita così
Helpless, helpless – Impotente, impotente
Go be happy, go and be free – Sii felice, vai e sii libero
It’s all the same to me – E’ tutto lo stesso per me
Go be friend, go be enemy – Sii amico, vai e sii nemico
And let’s be strangers, let the pain just go away – E cerchiamo di essere estranei, lascia che il dolore vada solo via
And it’s forty nights since you quit my life – E sono passate quaranta notti da quando hai lasciato la mia vita
Left without a sound – Lasciata senza un suono
Left without a sound, I hate this – Lasciata senza un suono, io odio questo
How I hate, I hate, I hate this – Come odio, odio, io odio questo
And it’s times like this that I miss your kiss – Ed è in momenti come questo che mi manca il tuo bacio
Wish we never met, wish I never let me love you – Vorrei non ci fossimo mai incontrati, vorrei non essermi mai lasciata innomarare di te
I’m so helpless, helpless, helpless – Sono così impotente, impotente, impotente
Helpless, helpless – Impotente, impotente
Helpless, helpless – Impotente, impotente