Home – Schwarz – Con Testo Traduzione e Significato

In radio dal 10 marzo 2017, Home è una canzone di Schwarz, nome d’arte di Roland Meyer de Voltaire, cantante tedesco che all’età di 7 ha lasciato con i genitori la città natale in Germania per trasferirsi al centro di Mosca iniziando una nuova vita. E quando, dopo anni, si è trovato a dover tornare in Germania, lasciando e rischiando di perdere tutti i suoi amici, non voleva più andarsene.

“Quello che ho imparato da questo è che casa, “Home”, non è necessariamente il posto da dove vieni, casa è una questione di appartenenza. È il luogo dove sei circondato dalle persone che ti fanno sentire a casa. In tempi in cui un sacco di gente parla del “loro” paese che solo loro dovrebbero avere il privilegio di chiamare casa per la loro origine etnica, religione o per diritto di nascita… voglio solo dire questo: casa è ciò che si viene a creare tra le persone e può includere chiunque, ovunque”. Questo è il significato di “Home”, della sua canzone. Perché “Home”, casa, è dove sta il cuore.

Il testo e la traduzione di Home – in download su iTunes

We keep asking for a better place – Continuiamo a chiedere un posto migliore
Somewhere far away on an island – Da qualche parte lontano su un’isola
We keep rushing day by day – Continuiamo a correre di giorno in giorno
No time to share some silence – Non c’è tempo per condividere un po’ di silenzio

Let me show – Lasciami mostrare
Brick by brick, stone by stone – Mattone dopo mattone, pietra dopo pietra
As long as we stay together – Finché restiamo insieme
That’s a place to call home – Questo è un posto da chiamare casa

So if you need shelter – Quindi, se hai bisogno di un riparo
You know the way to go – Sai la strada da percorrere
As long as we stay together – Finché restiamo insieme
That’s a place to call home – Questo è un posto da chiamare casa

They never open door – Loro non hanno mai aperto la porta
A place to hide from the storm – Un posto dove nascondersi dalla tempesta
For everyone to be invited – Dove tutti siano invitati
And that’s why we all are united – Ed è per questo che siamo tutti uniti

Let me show – Lasciami mostrare
Brick by brick, stone by stone – Mattone dopo mattone, pietra dopo pietra
As long as we stay together – Finché restiamo insieme
That’s a place to call home – Questo è un posto da chiamare casa

So if you need shelter – Quindi, se hai bisogno di un riparo
You know the way to go – Sai la strada da percorrere
As long as we stay together – Finché restiamo insieme
That’s a place to call home – Questo è un posto da chiamare casa

Show the world outside – Mostra al mondo là fuori
No more demons, no more saddlers – Non più demoni, non più sellai
Can let us make thing run – Possiamo migliorare le cose
Let us just to share some silence – Cerchiamo solo di condividere qualche silenzio

Let me show – Lasciami mostrare
Brick by brick, stone by stone – Mattone dopo mattone, pietra dopo pietra
As long as we stay together – Finché restiamo insieme
That’s a place to call home – Questo è un posto da chiamare casa

So if you need shelter – Quindi, se hai bisogno di un riparo
You know the way to go – Sai la strada da percorrere
As long as we stay together – Finché restiamo insieme
That’s a place to call home – Questo è un posto da chiamare casa

3 risposte

  1. Luca ha detto:

    Un brano ed un video così struggente, che sicuramente non pensa ai soldi, e lascerà tutto in beneficenza alle popolazioni disagiate, sicuramente!

  2. MICHELE ha detto:

    Brano emozionante ti fa riflettere e capire molte cose

  3. Gianni ha detto:

    la casa è il tuo cuore quando fai entrare un’emozione da condividere con un’altra persona, nulla di più vero, ovunque è casa se sei circondato da chi ti vuol bene

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *