Perfect è la quinta traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.
Perfect è una canzone che Ed dedica a Cherry Seaborn, la sua fidanzata. E’ nata ad Ibizia quando i due si sono messi a ballare la loro canzone preferita, March Madness di Future, a piedi nudi sul prato (Barefoot on the grass, listening to our favorite song).
Il testo e la traduzione di Perfect – in download su iTunes
[Verse 1]
I found a love for me – Ho trovato un amore per me
Darling, just dive right in and follow my lead – Tesoro, fai solo un tuffo e seguimi
Well, I found a girl, beautiful and sweet – Beh, ho trovato una ragazza, bellissima e dolce
Oh, I never knew you were the someone waiting for me – Non ho mai saputo che eri il qualcuno in attesa di me
‘Cause we were just kids when we fell in love – Perché eravamo solo bambini quando ci siamo innamorati
Not knowing what it was – Non sapendo cosa fosse
I will not give you up this time – Non voglio rinunciare a questo momento
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own – Ma cara, baciami lentamente, il tuo cuore è tutto quello che ho
And in your eyes, you’re holding mine – E nei tuoi occhi, tu stringi i miei
[Chorus 1]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms – Baby, sto ballando al buio con te tra le mie braccia
Barefoot on the grass, listening to our favorite song – A piedi nudi sull’erba, ascoltando la nostra canzone preferita
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath – Quando hai detto che sembravi un casìno, ho sussurrato sotto il mio respiro
But you heard it, darling, you look perfect tonight – Ma hai sentito, tesoro, sei perfetta stasera
[Verse 2]
Well I found a woman, stronger than anyone I know – Ho trovato una donna, più forte di chiunque io conosca
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home – Condivide i miei sogni, spero un giorno di condividere la sua casa
I found a love, to carry more than just my secrets – Ho trovato un amore, per sopportare più di solo i miei segreti
To carry love, to carry children of our own – Per portare amore, per portare i nostri bambini
We are still kids, but we’re so in love – Siamo ancora bambini, ma siamo così innamorati
Fighting against all odds – Lottando contro ogni probabilità
I know we’ll be alright this time – So che staremo bene questa volta
Darling, just hold my hand – Tesoro, basta che mi stringi la mano
Be my girl, I’ll be your man – Sii la mia ragazza, sarò il tuo uomo
I see my future in your eyes – Vedo il mio futuro nei tuoi occhi
[Chorus 1]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms – Baby, sto ballando al buio con te tra le mie braccia
Barefoot on the grass, listening to our favorite song – A piedi nudi sull’erba, ascoltando la nostra canzone preferita
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath – Quando hai detto che sembravi un casìno, ho sussurrato sotto il mio respiro
But you heard it, darling, you look perfect tonight – Ma hai sentito, tesoro, sei perfetta stasera
[Chorus 3]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms – Baby, sto ballando al buio con te tra le mie braccia
Barefoot on the grass, listening to our favorite song – A piedi nudi sull’erba, ascoltando la nostra canzone preferita
I have faith in what I see – Ho fede in quello che vedo
Now I know I have met an angel in person – Ora so di avere incontrato un angelo in persona
And she looks perfect – E lui è perfetto
I don’t deserve this – Non mi merito questo
You look perfect tonight – Sei perfetta stasera