Self Control – Canzone Spot Mediaworld – Testo e Traduzione
E’ una cover di Self Control la canzone che fa da colonna sonora della pubblicità Mediaworld con l’uomo che balla, in onda a partire da aprile 2017: “Ok, da MediaWorld trovate la tecnologia più esaltante, ma please self control“.
Scritta da Raf insieme a Giancarlo Bigazzi (musica) e Steve Piccolo (testo), arrangiato da Celso Valli, Self Control è una canzone incisa da Raf nel 1984. Pubblicato in 21 paesi, il brano ebbe uno straordinario successo in tutto il mondo diventando uno dei singoli italo disco più famosi di sempre. Di grande successo fi anche la versione che ne fece Laura Branigan nello stesso anno.
Il testo e la traduzione di Self Control
Oh the night is my world – Oh la notte è il mio mondo
City life painted girls – La vita della città, ragazze dipinte
In a day nothing matters – Di giorno niente ha importanza
It’s the night time that flatters – È la notte che lusinga
Oh the night no control – Di notte non c’è nessun controllo
Through the wall something breakin’ – Attraverso la parete qualcosa irrompe
Wearin’ white as you’re walkin’ – Vestita di bianco mentre cammini
Down the streets of my soul – Lungo la strada della mia anima
You take my self you take my self control – Tu mi togli l’autocontrollo
You got me livin’ only for the night – Mi fai vivere solo per la notte
Before the morning comes the story’s told – Prima che arrivi la mattina la storia è raccontata
You take my self you take my self control – Tu mi togli l’autocontrollo
Another night another day goes by – Un’altra notte, un’altro giorno passa
I never stop myself to wonder why – Non smetto mai di chiedermi perché
You’re makin’ me forget to play my role – Mi fai dimenticare il mio ruolo
You take my self you take my self control – Tu mi togli l’autocontrollo
I I live among the creatures of the night – Vivo tra le creature della notte
I haven’t got the will to try and fight – Non ho la volontà di cercare la lotta
Against a new tomorrow – Contro un nuovo domani
So I guess I just believe it that this night will never go – Così credo mi convincerò che questa notte non finirà mai
Night i’m livin’ in a moment of a dream – Notte sto vivendo in un istante di un sogno
I know that life is not as it would seem – So che la notte non è come sembrerebbe
I must believe in something – Devo credere in qualcosa
So I make myself believin’ that this night will never go – Quindi mi convincerò che questa notte non passerà mai
Oh the night is my world – Oh la notte è il mio mondo
City life painted girls – La vita della città, ragazze dipinte
In a day nothing matters – Di giorno niente ha importanza
It’s the night time that flatters – È la notte che lusinga
You take my self… – Tu mi togli l’autocontrollo
I said I I live among the creatures of the night – Dico “Io vivo tra le creature della notte”
I haven’t got the will to try and fight – Non ho la volontà di cercare la lotta
Against a new tomorrow – Contro un nuovo domani
So I guess I just believe it that this night will never go – Così credo mi convincerò che questa notte non finirà mai