Waves – Dean Lewis – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 30 settembre 2016, Waves è il singolo di debutto del cantautore australiano con base a Londra Dean Lewis.

Il testo e la traduzione di Waves – in download su iTunes

[Verse 1]
There is a swelling storm – C’è un temporale gonfio
And I’m caught up in the middle of it all – E sono bloccato nel mezzo di tutto questo
And it takes control – E prende il controllo
Of the person that I thought I was – Della persona che pensavo essere
The boy I used to know – Il ragazzo che conoscevo

But there is a light – Ma c’è una luce
In the dark – Nell’oscurità
And I feel its warmth – E la sento calda
In my hands – Nelle mie mani
In my heart – Nel mio cuore
Why can’t I hold on – Perchè non posso resistere?

[Pre-Chorus]
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
It always does – Lo fa sempre
It always does – Lo fa sempre
We watch as our young hearts fade – Guardiamo come i nostri giovani cuori svanire
Into the flood – Nella marea
Into the flood – Nella marea

[Chorus]
And freedom – E la libertà
And falling – E cadere
The feeling I thought was set in stone – Il sentimento che pensavo scolpito nella roccia
It slips through my fingers – Scivola attraverso le mie dita
Trying hard to let go – Sforzandomi di lasciar andare
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
And carries us away – E ci porta via

[Verse 2]
Through the wind – Attraverso il vento
Down to the place we used to lay when we were kids – Nel posto dove ci si siedev da bambini
Memories of a stolen place – Memorie di un posto rubato
Caught in the silence – Catturato nel silenzio
An echo lost in space – Un eco perso nello spazio

[Pre-Chorus]
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
It always does – Lo fa sempre
It always does – Lo fa sempre
We watch as our young hearts fade – Guardiamo come i nostri giovani cuori svanire
Into the flood – Nella marea
Into the flood – Nella marea

[Chorus]
And freedom – E la libertà
And falling – E cadere
The feeling I thought was set in stone – Il sentimento che pensavo scolpito nella roccia
It slips through my fingers – Scivola attraverso le mie dita
Trying hard to let go – Sforzandomi di lasciar andare
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
And carries us away – E ci porta via

I watched my world youth disappear in front of my eyes – Vedo il mondo sparire di fronte ai miei occhi
Moments of magic and wonder – Momenti di magia e meraviglia
It seems so hard to find – Sembra così difficile da trovare
Is it ever coming back again – E’ mai tornato di nuovo?
Is it ever coming back again – E’ mai tornato di nuovo?
Take me back to the feeling when – Riportami al sentimento quando
Everything was left to find – Tutto era da trovare

It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
It always does – Lo fa sempre
It always does – Lo fa sempre

And freedom – E la libertà
And falling – E cadere
The feeling I thought was set in stone – Il sentimento che pensavo scolpito nella roccia
It slips through my fingers – Scivola attraverso le mie dita
Trying hard to let go – Sforzandomi di lasciar andare
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
It comes and goes in waves – Viene e va come le onde
And carries us away – E ci porta via

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *