Disponibile a partire da venerdì 19 Maggio 2017, I’m An Alcoholic è il singolo che anticipa Il Contrario dell’Amore, album di Laura Abela, in arte L’Aura, in uscita a fine estate, a sei anni di distanza dal suo ultimo disco.
Spiega L’Aura: “Si può essere dipendenti da molte cose: dallo zucchero, dall’alcool, ma anche dall’amore. Queste sono fra le dipendenze più dolci e devastanti che conosciamo. “I’m An Alcoholic” è la voce di una donna che crede di controllare la propria dipendenza, senza capire che è la dipendenza a controllare lei.”
Il testo e la traduzione di I’m an alcoholic – in download su iTunes o Amazon
Sittin’ and sippin’ and trippin’ – Seduta e sorseggiando e inciampando
I’m loving the ticking and clicking of watches – Sto amando il ticchettio e la sintonia degli orologi
And watching the clutches of chickens – E guardo gli artigli dei polli
Choking the flipping of bodies, so sick – Soffocando il girare di corpi, così malati
And repeating to myself – E ripetendo a me stessa
I’m quitting this dangerous living – Sto abbandonando questa vita spericolata
I’m quitting! – Sto abbandonando!
I’m quitting! – Sto abbandonando!
There’s no way out of here – Non c’è modo di uscire da qui
There’s no way out of here – Non c’è modo di uscire da qui
Who told you that – Chi ti ha detto che
There is a way out of here – C’è una via d’uscita da qui
There is a way out of here – C’è una via d’uscita da qui
You look better right now – Ora stai meglio
Two hundred feet underground – Duecento piedi sotto terra
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
The Devil has taken my token and thought it was broken – Il diavolo ha preso il mio gettone e ha pensato fosse rotto
He took it to Brooklyn, where mama was cooking – Lo ha portato a Brooklyn, dove mamma stava cucinando
And daddy provoking and shouting obscenities – E papà provocando e urlando oscenità
Surely his gravity can’t be depravity – Sicuramente la sua serietà non può essere depravazione
‘Cause we’re just quitting – Perché stiamo smettendo
I’m quitting! – Sto abbandonando!
He’s quitting – Lui sta abbandonando!
There’s no way out of here – Non c’è modo di uscire da qui
There’s no way out of here – Non c’è modo di uscire da qui
Who told you that – Chi ti ha detto che
There is a way out of here – C’è una via d’uscita da qui
There is a way out of here – C’è una via d’uscita da qui
You look better right now – Ora stai meglio
Two hundred feet underground – Duecento piedi sotto terra
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
You think that you’re on your own way – Pensi di poter andare avanti per la tua strada
But you’ll do what I say – Ma farai ciò che dico
I’m twisting shadows – Sto manipolando le ombre
Dancing in the moonshine – Ballando al chiaro di luna
You’re bound to just obey – Sei tenuto solo ad obbedire
But you’ll be led astray – Ma sarai deviato
By your unrepentant superstition – Dalla tua ostinata superstizione
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
(You’ll do what I say, you’ll do what I say) – Farai ciò che ti dico, farai ciò che ti dico
(You’ll do what I say, you’ll do what I say) – Farai ciò che ti dico, farai ciò che ti dico
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
(You’ll do what I say, you’ll do what I say) – Farai ciò che ti dico, farai ciò che ti dico
I’m an alcoholic – Sono un’alcolista
I’m an addict, but sporadic – Sono una tossicodipendente, ma occasionale
(You’ll do what I say, you’ll do what I say) – Farai ciò che ti dico, farai ciò che ti dico
(You’ll do what I say, you’ll do what I say) – Farai ciò che ti dico, farai ciò che ti dico
(You’ll do what I say, you’ll do what I say) – Farai ciò che ti dico, farai ciò che ti dico