Pubblicata il 13 giugno 1980, Could You Be Loved è una canzone di Bob Marley, Terza traccia del Lato B del suo album Uprising.
Nel 2017 Cedella Marley, la figlia maggiore di Bob, ne inciso una versione remix in collaborazione con Savi & Bankay.
Il testo e la traduzione di Could You Be Loved
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
Don’t let them fool ya – Non lasciare che ti prendano in giro
Or even try to school ya! – O che provino a indottrinarti
Oh, no!
We’ve got a mind of our own – Noi abbiamo la nostra testa
So go to hell if what you’re thinking is not – Così al diavolo se quel che pensi non è
Right! – Giusto!
Love would never leave us alone – L’amore non ci lascerà mai soli
A-yin the darkness there must come out to light – Nell’oscurità deve rivelarsi la luce
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
The road of life is rocky and you may stumble too – Il percorso della vita è accidentato e anche tu potresti inciampare
So while you point your fingers someone else is judging you – Così mentre tu punti il dito qualcun altro ti sta giudicando
Love your brotherman! – Ama tuo fratello
Could you be, could you be, could you be loved? – Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?
Could you be, could you be loved? – Potresti essere, potresti essere amato?
Could you be, could you be, could you be loved? – Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?
Could you be, could you be loved? – Potresti essere, potresti essere amato?
Don’t let them change ya, oh! -Non permettere che ti cambino
Or even rearrange ya! – O che ti mettano in riga
Oh, no!
We’ve got a life to live – Abbiamo una vita da vivere
They say, only, only – Loro dicono che soltanto, soltanto
Only the fittest of the fittest shall survive – Soltanto i più forti tra i forti sopravviveranno
Stay alive! Ehh! – Resta vivo
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
Never miss your water until your well runs dry – Non sentirai la mancanza dell’acqua finché il tuo pozzo non sarà prosciugato
No matter how you treat him, the man will never be satisfied – Non importa come lo si tratti, l’uomo non sarà mai soddisfatto
Say something! – Dì qualcosa
Could you be, could you be, could you be loved? – Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?
Could you be, could you be loved? – Potresti essere, potresti essere amato?
Say something! – Dì qualcosa
Say something! – Dì qualcosa
Could you be, could you be, could you be loved? – Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato?
Say something! – Dì qualcosa
…