Perfect Places è il secondo singolo estratto da Melodrama, secondo album di Lorde, disponibile a partire dal 16 giugno 2017.
Green Light, il primo singolo ha ottenuto l’incredibile numero di 2 miliardi di impression su Twitter nelle prime 24 ore. Il brano, programmato subito da tutte le principali emittenti radiofoniche del mondo, in una sola settimana ha totalizzato 12 milioni di stream e il video, diretto da Grant Singer, ha totalizzato fino a ora oltre 71 milioni di views.
Il testo e la traduzione di Perfect Places – in download su iTunes
[Verse 1]
Every night, I live and die – Ogni notte, vivo e muoio
Feel the party to my bones – Sento la festa nelle mie ossa
Watch the wasters blow the speakers – Guardo i perditempo attaccati alle casse
Spill my guts beneath the outdoor light – Sputo le mie budella sotto la luce esterna
It’s just another graceless night – È solo un’altra notte senza grazia
I hate the headlines and the weather – Odio i titoli e il clima
I’m 19 and I’m on fire – Ho 19 anni e sono in fiamme
But when we’re dancing I’m alright – Ma quando stiamo ballando io sto bene
It’s just another graceless night – È solo un’altra notte senza grazia
[Pre-Chorus]
Are you lost enough? – Sei abbastanza perduto?
Have another drink, get lost in us – Fatti un altro drink, perditi in noi
This is how we get notorious, oh – Questo è il modo in cui otteniamo fama
‘Cause I don’t know – Perché non lo so
If they keep tellin’ me where to go – Se continuano a dirmi dove andare
I’ll blow my brains out to the radio, oh – Mi faccio saltare le cervella alla radio
[Chorus]
All of the things we’re taking – Tutte le cose che stiamo prendendo
‘Cause we are young and we’re ashamed – Perché siamo giovani e siamo timidi
Send us to perfect places – Portaci in luoghi perfetti
All of our heroes fading – Tutti i nostri eroi stanno svanendo
Now I can’t stand to be alone – Ora non riesco a stare da sola
Let’s go to perfect places – Andiamo in luoghi perfetti
[Verse 2]
Every night, I live and die – Ogni notte, vivo e muoio
Meet somebody, take ’em home – Incontro qualcuno, lo porto a casa
Let’s kiss and then take off our clothes – Ci baciamo e poi ci togliamo i vestiti
It’s just another graceless night – È solo un’altra notte senza grazia
[Chorus]
All of the things we’re taking – Tutte le cose che stiamo prendendo
‘Cause we are young and we’re ashamed – Perché siamo giovani e siamo timidi
Send us to perfect places – Portaci in luoghi perfetti
All of our heroes fading – Tutti i nostri eroi stanno svanendo
Now I can’t stand to be alone – Ora non riesco a stare da sola
Let’s go to perfect places – Andiamo in luoghi perfetti
[Outro]
All the nights spent off our faces – Tutte le notti consumano i nostri volti
Trying to find these perfect places – Cercando di trovare questi posti perfetti
What the fuck are perfect places anyway? – Che diavolo sono comunque i luoghi perfetti?
All the nights spent off our faces – Tutte le notti consumano i nostri volti
Trying to find these perfect places – Cercando di trovare questi posti perfetti
What the fuck are perfect places anyway? – Che diavolo sono comunque i luoghi perfetti?
All the nights spent off our faces – Tutte le notti consumano i nostri volti
Trying to find these perfect places – Cercando di trovare questi posti perfetti
What the fuck are perfect places anyway? – Che diavolo sono comunque i luoghi perfetti?