Scritta da Martin Lee Gore, Walking in My Shoes è il secondo singolo estratto da Songs of Faith and Devotion, ottavo album dei Depeche Mode, pubblicato nel marzo 1993.
Il testo rappresenta lo stato di un uomo consapevole del suo essere peccatore, in altre parole conscio della sua umanità ed invita, come dice il titolo, a “mettersi nei suoi panni” coloro che lo contestano.
Il testo e la traduzione di Walking In My Shoes – in download su iTunes
[Verse 1]
I would tell you about the things – Vorrei parlarti di quello
They put me through – Che mi hanno fatto passare
The pain I’ve been subjected to – Il dolore a cui sono stato soggetto
But the Lord himself would blush – Che il Signore stesso arrossirebbe
The countless feasts laid at my feet – Le innumerevoli feste poste ai miei piedi
Forbidden fruits for me to eat – Frutti proibiti per me da mangiare
But I think your pulse would start to rush – Ma penso che il tuo impulso ricomincerà a sfrecciare
[Pre-Chorus 1]
Now I’m not looking for absolution – Adesso non sto cercando l’assoluzione
Forgiveness for the things I do – Perdono per le cose che faccio
But before you come to any conclusions – Ma prima che tu arrivi a qualche conclusione
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni
[Chorus]
You’ll stumble in my footsteps – Inciamperai nei miei passi
Keep the same appointments I kept – Mantieni gli stessi appuntamenti che io ho mantenuto
If you try walking in my shoes – Se provi a metterti nei miei panni
If you try walking in my shoes – Se provi a metterti nei miei panni
[Verse 2]
Morality would frown upon – La moralità avrebbe disapprovato
Decency look down upon – La decenza guarda dall’alto in basso
The scapegoat fate’s made of me – Il destino del capro espiatorio fatto di me
But I promise now, my judge and jurors – Ma adesso prometto, mio giudice e giurati
My intentions couldn’t have been purer – Le mie intenzioni non potevano essere più pure
My case is easy to see – Il mio caso è facile da vedere
[Pre-Chorus 2]
I’m not looking for a clear conscience – Non sto cercando una coscienza più pulita
Peace of mind after what I’ve been through – La pace della mente dopo ciò che ho passato
And before we talk of any repentance – E prima che parliamo di qualche pentimento
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni
[Chorus]
You’ll stumble in my footsteps – Inciamperai nei miei passi
Keep the same appointments I kept – Mantieni gli stessi appuntamenti che io ho mantenuto
If you try walking in my shoes – Se provi a metterti nei miei panni
If you try walking in my shoes – Se provi a metterti nei miei panni
Start walking in my shoes – Inizia a metterti nei miei panni
[Pre-Chorus 1]
Now I’m not looking for absolution – Adesso non sto cercando l’assoluzione
Forgiveness for the things I do – Perdono per le cose che faccio
But before you come to any conclusions – Ma prima che tu arrivi a qualche conclusione
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni
[Chorus]
You’ll stumble in my footsteps – Inciamperai nei miei passi
Keep the same appointments I kept – Mantieni gli stessi appuntamenti che io ho mantenuto
If you try walking in my shoes – Se provi a metterti nei miei panni
[Chorus]
You’ll stumble in my footsteps – Inciamperai nei miei passi
Keep the same appointments I kept – Mantieni gli stessi appuntamenti che io ho mantenuto
If you try walking in my shoes – Se provi a metterti nei miei panni
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni
If you try walking in my shoes – Se provi a metterti nei miei panni
Try walking in my shoes – Prova a metterti nei miei panni