Elton John – Tiny Dancer – Con Testo e Traduzione
Scritta da Elton John e Bernie Taupin, alla moglie del quale è dedicata, Tiny Dancer è una canzone inserita in Madman Across the Water, sesto album (quarto in studio) dell’artista britannico, pubblicato il 5 novembre 1971.
Il brano è apparso nella colonna sonora del film Aloha, Bobby And Rose del 1975. È stato citato in una puntata della nota serie Friends ed è stato usato come brano trainante nel film del 2000 di Cameron Crowe Quasi famosi (Almost Famous) e nel 2015 nel film .
Il testo e la traduzione di Tiny Dancer – in download su iTunes o su Amazon
Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band – Ragazza in blue jeans, donna di L.A., sarta per la band
Pretty eyed, pirate smile, you’ll marry a music man – Begli occhi, sorriso da pirata, sposerai un musicista
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand – Ballerina, devi averla vista danzare nella sabbia
And now she’s in me, always with me, tiny dancer in my hand – Ed ora lei è in me, sempre con me, piccola ballerina nella mia mano
Jesus Freaks out in the street – Pazzi per Gesù fuori in strada
Handing tickets out for God – Hanno in mano i biglietti per Dio
Turning back she just laughs – Lei voltandosi semplicemente ride
The boulevard is not that bad – Il viale non è poi così brutto
Piano man he makes his stand – Il pianista li fa stare in piedi
In the auditorium – Nel teatro
Looking on she sings the songs – A guardarla cantare le canzoni
The words she knows the tune she hums – Lei conosce le parole canta il motivetto
But oh how it feels so real – Ma, oh sembra così vero
Lying here with no one near – Stare qui con nessuno vicino
Only you and you can hear me – Solo tu e tu puoi sentirmi
When I say softly slowly – Quando dico dolcemente lentamente
Hold me closer tiny dancer – Stringimi più forte piccola ballerina
Count the headlights on the highway – Conta le luci sulla superstrada
Lay me down in sheets of linen – Adagiami su lenzuola di lino
You had a busy day today – Hai avuto una giornata pesante oggi
Hold me closer tiny dancer – Stringimi più forte piccola ballerina
Count the headlights on the highway – Conta le luci sulla superstrada
Lay me down in sheets of linen – Adagiami su lenzuola di lino
You had a busy day today – Hai avuto una giornata pesante oggi
Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band – Ragazza in blue jeans, donna di L.A., sarta per la band
Pretty eyed, pirate smile, you’ll marry a music man – Begli occhi, sorriso da pirata, sposerai un musicista
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand – Ballerina, devi averla vista danzare nella sabbia
And now she’s in me, always with me, tiny dancer in my hand – Ed ora lei è in me, sempre con me, piccola ballerina nella mia mano
But oh how it feels so real – Ma, oh sembra così vero
Lying here with no one near – Stare qui con nessuno vicino
Only you and you can hear me – Solo tu e tu puoi sentirmi
When I say softly slowly – Quando dico dolcemente lentamente
Hold me closer tiny dancer – Stringimi più forte piccola ballerina
Count the headlights on the highway – Conta le luci sulla superstrada
Lay me down in sheets of linen – Adagiami su lenzuola di lino
You had a busy day today – Hai avuto una giornata pesante oggi
Hold me closer tiny dancer – Stringimi più forte piccola ballerina
Count the headlights on the highway – Conta le luci sulla superstrada
Lay me down in sheets of linen – Adagiami su lenzuola di lino
You had a busy day today – Hai avuto una giornata pesante oggi