Pubblicata il primo settembre 2017, If I’m Lucky è una canzone di Jason Derulo. Co-scritto con Justin Tranter, il brano parla di una relazione finita ma invece di parlare di cuori infranti trasmette una certa speranza. Derulo suggerisce che forse l’amore che fallisce in questa vita potrebbe funzionare in quella vita dopo.
Il singolo segue alla hit Swalla, incisa in collaborazione con Ty Dolla $ign e Nicki Minaj, ed è ufficialmente il secondo singolo ad anticipare 777, il suo quinto album di studio, che dovrebbe arrivare nei negozi a fine 2017 via Warner Bros. Records.
Il testo e la traduzione di If I’m Lucky – in download su iTunes
[Verse 1]
Who are you to say, that I didn’t love you? – Chi sei tu per dire, che io non ti amavo?
‘Cause I didn’t love the way you wanted – Perché non ti amavo nel modo in cui tu volevi
And who am I to blame? – E chi sono io per essere biasimato?
When I didn’t trust you enough to let you in the way I wanted – Quando non mi fidavo di te abbastanza per lasciarti nel modo che volevo
Stop, okay – Fermati, ok
[Pre-Chorus]
Vodka on my lips – Vodka sulle mie labbra
Took too many drinks – Troppi drink
Makes me reminisce all the way down – Mi fanno ricordare tutto il resto
To my happy place, you’re my happy place – Al mio luogo della felicità, sei il mio luogo della felicità
I can’t handle us now – Non posso gestirci, adesso
[Chorus]
If I’m lucky I’ll meet ya, flipside of the graveyard – Se sono fortunato ti incontrerò, di fianco al cimitero
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma un giorno
If I’m lucky, I’ll meet ya, heaven or high water – Se sono fortunato, ti incontrerò, in paradiso o in alto mare
‘Cause things didn’t work out in this life, but maybe – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma forse
If I’m lucky, eh – Se sono fortunato, eh
If I’m lucky, eh – Se sono fortunato, eh
I’ll get your lovin’ (yeah) – Avrò il tuo amore (sì)
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma un giorno
[Verse 2]
Who am I to say, that it wasn’t good, babe? – Chi sono per dire, che non andava bene, piccola?
Just thinkin’ ’bout our loving gives me chills up and down my spine – Basta pensare che il nostro amore mi fa venire i brividi lungo la mia spina dorsale
I dare you not to miss me – Non oso perdonarmi
‘Cause what we had was more than just a (thrill) – Perché quello che avevamo era più che una (emozione)
Stop, okay – Fermati, ok
[Pre-Chorus]
Vodka on my lips – Vodka sulle mie labbra
Took too many drinks – Troppi drink
Makes me reminisce all the way down – Mi fanno ricordare tutto il resto
To my happy place, you’re my happy place – Al mio luogo della felicità, sei il mio luogo della felicità
I can’t handle us now – Non posso gestirci, adesso
[Chorus]
If I’m lucky I’ll meet ya, flipside of the graveyard – Se sono fortunato ti incontrerò, di fianco al cimitero
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma un giorno
If I’m lucky, I’ll meet ya, heaven or high water – Se sono fortunato, ti incontrerò, in paradiso o in alto mare
‘Cause things didn’t work out in this life, but maybe – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma forse
If I’m lucky, eh – Se sono fortunato, eh
If I’m lucky, eh – Se sono fortunato, eh
I’ll get your lovin’ (yeah) – Avrò il tuo amore (sì)
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma un giorno
[Post-Chorus]
I’m selfish for you – Io sono un egoista per te
I’m selfish for you – Io sono un egoista per te
[Chorus]
If I’m lucky I’ll meet ya, flipside of the graveyard – Se sono fortunato ti incontrerò, di fianco al cimitero
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma un giorno
If I’m lucky, I’ll meet ya, heaven or high water – Se sono fortunato, ti incontrerò, in paradiso o in alto mare
‘Cause things didn’t work out in this life, but maybe – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma forse
If I’m lucky, eh – Se sono fortunato, eh
If I’m lucky, eh – Se sono fortunato, eh
I’ll get your lovin’ (yeah) – Avrò il tuo amore (sì)
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday – Perché le cose non funzionano in questa vita, ma un giorno
[Post-Chorus]
I’m selfish for you – Io sono un egoista per te
I’m selfish for you – Io sono un egoista per te
And only you, baby – E solo te, piccola