M&B Music Blog

Live In The Moment – Portugal. The Man – Con Testo e Traduzione

Live In The Moment è una canzone dei Portugal. The Man, estratta da Woodstock, loro ottavo album in studio, pubblicato il 15 giugno 2017.

Il testo e la traduzione di Live In The Moment – in download su Amazon o iTunes

My home is a girl with eyes like wishing wells – La mia casa è una ragazza con gli ochhi come un pozzo dei desideri
I’m not alone but I’m still lone-lonely – Non sono solo ma continuo a rimanere solitario
When I was young, always go below the midnight sun – Quando ero giovane, andavo sempre sotto il sole di mezzanotte
Those days are done but I’m still glowing – quei giorni sono finiti ma continuo a splendere

Ooo, la-la-la-la-la
Let’s live in the moment – Viviamo al momento
Come back Sunday morning – Torna domenica mattina
A lie, oh, well – Una bugia, oh bene
When you’re gone – Quando sarai andato
Goodbye, so long, farewell – Arrivederci, ci vediamo, addio
Ooo, la-la-la-la-la
Let’s live in the moment – Viviamo al momento
Come back Sunday morning – Torna domenica mattina
A lie, oh, well – Una bugia, oh bene
When you’re gone – Quando sarai andato
Goodbye, so long, farewell – Arrivederci, ci vediamo, addio

My home is a girl who can’t wait for time to tell – Casa mia è una ragazza che non può aspettare per raccontare
God only knows we don’t read history – Solo Dio sa che noi non abbiamo bisogno di storia
When your family swinging from the branches of a tree – Quando la tua famiglia oscillerà dai rami di un albero
God only knows we don’t need ghost stories – Solo Dio sa che noi non abbiamo bisogno di storie di fantasmi

Ooo, la-la-la-la-la
Let’s live in the moment – Viviamo al momento
Come back Sunday morning – Torna domenica mattina
A lie, oh, well – Una bugia, oh bene
When you’re gone – Quando sarai andato
Goodbye, so long, farewell – Arrivederci, ci vediamo, addio
Ooo, la-la-la-la-la
Let’s live in the moment – Viviamo al momento
Come back Sunday morning – Torna domenica mattina
A lie, oh, well – Una bugia, oh bene
When you’re gone – Quando sarai andato
Goodbye, so long, farewell – Arrivederci, ci vediamo, addio

Ooo, I can’t believe it – Non posso crederci
Nothing’s gonna comfort me now – Niente mi consolerà ora
Ooo, I can’t believe it – Non posso crederci
Nothing’s gonna comfort me now – Niente mi consolerà ora

Ooo, la-la-la-la-la
Let’s live in the moment – Viviamo al momento
Come back Sunday morning – Torna domenica mattina
A lie, oh, well – Una bugia, oh bene
When you’re gone – Quando sarai andato
Goodbye, so long, farewell – Arrivederci, ci vediamo, addio
Ooo, la-la-la-la-la
Let’s live in the moment – Viviamo al momento
Come back Sunday morning – Torna domenica mattina
A lie, oh, well – Una bugia, oh bene
When you’re gone – Quando sarai andato
Goodbye, so long, farewell – Arrivederci, ci vediamo, addio

Oh, God, I can hardly believe my eyes – Oh, Dio, non riesco a credere ai miei occhi
Wake up everybody you know – Sveglia tutti quelli che conosci
Come and watch the garden grow – Vieni a vedere crescere il giardino
I’ll see you when you get there – Ci vediamo quando ci arrivi
Oh, God, I can hardly believe my eyes – Oh, Dio, non riesco a credere ai miei occhi
Wake up everybody you know – Sveglia tutti quelli che conosci
Come and watch the garden grow – Vieni a vedere crescere il giardino
I’ll see you when you get there – Ci vediamo quando ci arrivi
I’ll see you when you get there – Ci vediamo quando ci arrivi
I’ll see you when you get there – Ci vediamo quando ci arrivi


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version