In radio e in digitale dal 9 marzo 2018, Hold My Girl è una canzone di George Ezra. Il brano è incluso nell’Staying At Tamara’s, disponibile in versione digitale, CD e vinile, dal 23 marzo.
Il cantautore ha definito il disco “una collezione di canzoni sulle paure, l’amore, la voglia di scappare e sognare”. “Hold My Girl”, “Pretty Shining People”, “Paradise”, e “Don’t Matter Now” sono i primi brani estratti, già disponibili in digitale.
Il disco arriva a 3 anni di distanza da Wanted On Voyage, album d’esordio che ha debuttato ai vertici delle classifiche internazionali e che contiene la hit triplo platino Budapest.
Il testo e la traduzione di Hold My Girl – in download su Amazon o su iTunes
I’ve been waiting for you – Ho aspettato
To come around and tell me the truth – Che venissi e mi dicessi la verità
‘Bout everything that you’re going through – Su tutto quello che stai passando
My girl you’ve got nothing to lose – Ragazza mia non hai niente da perdere
Cold nights and the Sunday mornings – Notti fredde e le domeniche mattina
On your way and out of the grey – Sulla tua strada e fuori dal grigio
I’ve got time, I’ve got love – Ho tempo, ho amore
Got confidence you’ll rise above – Ho fiducia che ti risolleverai
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Crowded town or silent bed – Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head – Scegli il posto per riposare la tua testa
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
I’ve been dreaming ’bout us – Ho sognato di noi
Working hard and saving it up – Lavorando sodo e risparmiando
We’ll go and see the man on the moon – Andremo a vedere l’uomo sulla luna
My girl you’ve got nothing to lose – Ragazza mia non hai niente da perdere
Cold nights and the Sunday mornings – Notti fredde e le domeniche mattina
On your way and out of the grey – Sulla tua strada e fuori dal grigio
I’ve got time, I’ve got love – Ho tempo, ho amore
Got confidence you’ll rise above – Ho fiducia che ti risolleverai
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Crowded town or silent bed – Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head – Scegli il posto per riposare la tua testa
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
My girl, my girl – Ragazza mia, ragazza mia
It takes one hot second to turn it around – Ci vuole un secondo per ribaltare le cose
It takes one hot second to turn it around – Ci vuole un secondo per ribaltare le cose
I’ve got time, I’ve got love – Ho tempo, ho amore
Got confidence you’ll rise above – Ho fiducia che ti risolleverai
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Crowded town or silent bed – Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head – Scegli il posto per riposare la tua testa
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
I’ve got time, I’ve got love – Ho tempo, ho amore
Got confidence you’ll rise above – Ho fiducia che ti risolleverai
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Crowded town or silent bed – Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head – Scegli il posto per riposare la tua testa
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl – Dammi un minuto per stringere la mia ragazza