Ride or Die – The Knocks – Con Testo e Traduzione
Pubblicata il 9 marzo 2018, Ride or Die è una canzone dei The Knocks con la collaborazione di Mark Foster, frontman dei Foster the People. Il singolo anticipa New York Narcotic, seondo album del duo statunitense.
Il testo e la traduzione di Ride or Die – in download su Amazon o su iTunes
[Verse 1: Mark Foster]
Maybe it’s nice to be alone in the end – Forse è bello essere soli alla fine
You know I’m fine living so close to the edge – Tu sai che io sto bene a vivere così vicino al limite
Who needs a house when I’ve got all these friends? – Chi ha bisogno di una casa quando ho tutti questi amici?
They say: Are you gonna give up some day? – Dicono: prima o poi rinuncerai?
Are you gonna grow up some day? – Prima o poi crescerai?
[Pre-Chorus: Mark Foster]
I know we’re getting older but that don’t mean it’s over – So che stiamo invecchiando ma questo non significa che è finita
I know we’re getting sober but that’s not on my mind – So che stiamo diventando sobri ma questo non è nella mia testa
[Chorus: Mark Foster]
We can do this every night – Possiamo farlo ogni notte
You can be my ride or die – Si puoi essere il mio giro o morire
And we can live this way every day – E possiamo vivere in questo modo ogni giorno
Go out like dynamite, I’m living life, ride or die – Andare come dinamite, sto vivendo la vita, correre o morire
Gonna live this way every day – Vivere in questo modo ogni giorno
[Post-Chorus: Mark Foster]
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
[Verse 2: Mark Foster]
Don’t need a license when you’ve got no drive – Non ti serve una patente quando non devi guidare
It feels so right taking the wrong advice – Ci si sente così nel giusto seguendo i consigli sbagliati
They tell me one day that I’ll pay the price – Mi dicono che un giorno ne pagherò il prezzo
They saying: “Maybe I’ll go up in flames” – _forse andrò in fiamme
“Maybe it’ll blow up one day” – Forse un giorno esploderò
[Post-Chorus: Mark Foster]
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
[Chorus: Mark Foster]
We can do this every night – Possiamo farlo ogni notte
You can be my ride or die – Si puoi essere il mio giro o morire
And we can live this way every day – E possiamo vivere in questo modo ogni giorno
Go out like dynamite, I’m living life, ride or die – Andare come dinamite, sto vivendo la vita, correre o morire
Gonna live this way every day – Vivere in questo modo ogni giorno
[Post-Chorus: Mark Foster]
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
[Bridge: Mark Foster]
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
Live, life, live, ride or die – Vivi, vita, vivi, cavalca o muori
…