Never Say Die – Chvrches – Con Testo e Traduzione
Pubblicata il 29 marzo 2018, Never Say Die è una canzone degli scozzesi CHVRCHES. Il singolo anticipa Love Is Dead, loro terzo album disponibile a partire dal 25 maggio.
I Chvrches sono un gruppo scozzese formatosi nel 2011. I membri sono Lauren Mayberry, Iain Cook e Martin Doherty. Hanno pubblicato due album: The Bones of What You Believe nel 2013 e Every Open Eye nel 2015. Nel 2013 sono stati inseriti nella classifica di BBC Sound of 2013, lista dei più promettenti talenti musicali.
Il testo e la traduzione di Never Say Die – in download su Amazon o su iTunes
Wasn’t it gonna be fun and wasn’t it gonna be new? – Non sarebbe stato divertente e non sarebbe stato nuovo?
Wasn’t it gonna be different and wasn’t it gonna be true? – Non sarebbe stato diverso e non sarebbe stato vero?
Didn’t you say that? Didn’t you say that? – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Didn’t you say that? Didn’t you say that? – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Weren’t you gonna be sorry and weren’t you gonna be pure? – Non ti saresti dispiaciuto e non saresti stato puro?
Weren’t we gonna be honest and weren’t we gonna be more? – Non saremo onesti e non dovevamo essere di più?
Didn’t you say that? Didn’t you say that? – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Didn’t you say that? Didn’t you say that? – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
All you want is to play at playing god – Tutto ciò che vuoi è giocare a fare Dio
But I’m falling in, I’m falling out – Ma sto cadendo, sto litigando
All you want is to play at playing god – Tutto ciò che vuoi è giocare a fare Dio
But I’m falling in, I’m falling out – Ma sto cadendo, sto litigando
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Weren’t you trying forgiveness and weren’t you trying to stay? – Non stavi cercando il perdono e non stavi cercando di restare?
Weren’t you trying to look up and weren’t you trying to pray? – Non stavi cercando di alzare gli occhi e non stavi cercando di pregare?
Didn’t you say that? Didn’t you say that? – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Didn’t you say that? Didn’t you say that? – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
All you want is to play at playing god – Tutto ciò che vuoi è giocare a fare Dio
But I’m falling in, I’m falling out – Ma sto cadendo, sto litigando
All you want is to play at playing god – Tutto ciò che vuoi è giocare a fare Dio
But I’m falling in, I’m falling out – Ma sto cadendo, sto litigando
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
Never, never, never, ever – Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die – Mai, mai, mai dire morire
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?
(Didn’t you say that? Didn’t you say that?) – Non l’hai detto? Non l’hai detto?