Disponibile a partire dal 26 gennaio 2018, These Days è una canzone del collettivo UK Rudimental. Il brano vede la partecipazione di Jess Glynne, Macklemore e Dan Caplen ed è estratto dal terzo album della band composta da Piers Agget, Amir Amor, Kesi Dryden e DJ Locksmith.
Il testo e la traduzione di These Days – in download su Amazon o su iTunes
I know you moved onto someone new – So che sei andata verso qualcosa di nuovo
Hope life is beautiful – Spero che la vita sia bellissima
You were the light for me to find my truth – Eri per me la luce che per trovare la mia verità
I just wanna say, thank you – Voglio solo dirti, grazie
Leaving to find my soul – Andandomene per trovare la mia anima
Told her I had to go – Le ho detto che dovevo andare
And I know it ain’t pretty – E so che non è stato carino
When our hearts get broke – Quando i nostri cuori si infrangono
Too young to feel this old – Troppo giovane per sentire questo vecchio
Watching us both turn cold – Guardandoci entrambi diventiamo freddi
Oh, I know it ain’t pretty – Oh, lo so che non è carino
When two hearts get broke – Quando due cuori si spezzano
Yeah, I know it ain’t pretty – Sì, lo so che non è carino
When two hearts get broke – Quando due cuori si spezzano
I hope someday we’ll sit down together – Spero che un giorno ci potremo sedere insieme
And laugh with each other about these days, these days – E ridere di questi giorni, questi giorni
All our troubles, we’ll lay to rest and – Tutti i nostri problemi, ci fermeremo a riposare e
We’ll wish we could come back to these days, these days – Desideremo poter tornare a questi giorni, a questi giorni
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
These days, these days – Questi giorni, questi giorni
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
These days, these days – Questi giorni, questi giorni
Three years of ups and downs – Tre anni di alti e bassi
Nothing to show for it now – Niente da mostrare per ora
And I know it ain’t pretty when the fire burns out – E so che non è bello quando il fuoco si spegne
Calling me when I’m drunk remind me of what I’ve done – Chiamandomi quando sono ubriaco ricordami quello che ho fatto
And I know it ain’t pretty when you’re trying to move on, yeah – E so che non è carino quando stai cercando di andare avanti, si
I hope someday we’ll sit down together – Spero che un giorno ci potremo sedere insieme
And laugh with each other about these days, these days – E ridere di questi giorni, questi giorni
All our troubles, we’ll lay to rest and – Tutti i nostri problemi, ci fermeremo a riposare e
We’ll wish we could come back to these days, these days – Desideremo poter tornare a questi giorni, a questi giorni
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
These days, these days – Questi giorni, questi giorni
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
Oh I know, I know – Oh lo so, lo so
These days, these days – Questi giorni, questi giorni
Cigarettes in the ashtray – Sigarette nel portacenere
Reminiscing on those past days – Ricordando quei giorni passati
I thought you’d end up with my last name – Pensavo che saresti finita con il mio cognome
But that changed – Ma questo è cambiato
And I travelled around the world – E ho viaggiato in tutto il mondo
Think where you living at now? – Pensa a dove vivi adesso?
I heard you moved to Austin – Ho sentito che ti sei trasferita a Austin
Got an apartment and settled down – Hai un appartamento e ti sei sistemata
And every once in a while – E ogni tanto
I start texting – Inizio a scrivere (un messaggio)
Write a paragraph – Scrivo un paragrafo
But then I delete the message – Ma poi cancello il messaggio
Think ’bout you like a past time – Penso a te come a un tempo passato
I could cry you a river – Potrei versare un fiume di lacrime
Get you baptised or – Battezzarti o
I wasn’t ready to act right – Non ero pronto per comportarmi bene
Used to always think I’d get you back, right – Ero solito pensare che ti avrei riportato indietro, bene
They say that things fall apart – Dicono che le cose vanno a pezzi
We were gonna move to Brooklyn – Ci saremmo trasferiti a Brooklyn
You were gonna study Art – Stavi per studiare Arte
Love is just a tool – L’amore è solo uno strumento
To remind us who we are – Per ricordarci chi siamo
And that we are not alone – E che non siamo soli
And we’re walking in the dark – E che camminiamo nell’oscurità
I hope someday we’ll sit down together – Spero che un giorno ci potremo sedere insieme
And laugh with each other about these days, these days – E ridere di questi giorni, questi giorni
All our troubles, we’ll lay to rest and – Tutti i nostri problemi, ci fermeremo a riposare e
We’ll wish we could come back to these days, these days – Desideremo poter tornare a questi giorni, a questi giorni
We’ll wish we could come back to these days, these days – Desideremo poter tornare a questi giorni, a questi giorni