Titolo Canzone Spot Citroen – Con Testo e Traduzione
E’ partita verso metà aprile 2018 una nuova pubblicità della casa autobilistica Citroën, la campagna non mira a promuovere un particolare modello ma tutto il marchio. Il messaggio è “La nostra idea di mobilità nasce dal vostro desiderio di libertà“.
Lo spot, girato in Spagna, in Sierra Nevada e a Barcellona, racconta di come Citroën da quasi cento anni tragga ispirazione dalle persone, dal loro stile di vita e dal desiderio di mobilità delle varie generazioni. Il video mostra in sequenza un viaggiatore che è di volta in volta è passeggero di 2CV, Type H, Mehari, CX, Visa GTi, C3 Aircross, Nuova C4 Cactus, fino ad arrivare al futuro, rappresentato dal concept Cxperience.
La canzone scelta per la colonna dello spot si intitola Take a long way home, quarto singolo ad essere estratto (sesta traccia) di Breakfast in America, album del 1979 dei Supertramp.
Il testo e la traduzione di Take the Long Way Home – iTunes – Amazon
So you think you’re a Romeo – Così pensi di essere un Romeo
playing a part in a picture-show – Recitando una parte in un picture-show
Take the long way home – Prendi la lunga strada di casa
Take the long way home – Prendi la lunga strada di casa
Cos you’re the joke of the neighborhood – Perchè sei diventato bersaglio delle battute dei vicini
Why should you care if you’re feeling good – Perchè preoccupartene se ti senti bene?
Take the long way home – Prendi la lunga strada di casa
Take the long way home – Prendi la lunga strada di casa
But there are times that you feel you’re part of the scenery – Ma ci sono volte in cui ti senti parte del paesaggio
all the greenery is comin’ down, boy – Tutte le piante stanno venendo giù
And then your wife seems to think you’re part of the – E poi tua moglie sembra pensare che sei una parte del
furniture oh, it’s peculiar, she used to be so nice – mobilio oh, è peculiare, eppure era così graziosa
When lonely days turn to lonely nights – Quando a giorni solitari seguono notti solitarie
you take a trip to the city lights – Fai un viaggio verso la città delle luci
And take the long way home – E prendi la lunga strada di casa
Take the long way home – Prendi la lunga strada di casa
You never see what you want to see – Non hai mai visto quello che volevi vedere
Forever playing to the gallery – Per sempre recitando in galleria
You take the long way home – Tu prendi la lunga strada di casa
Take the long way home – Prendi la lunga strada di casa
And when you’re up on the stage – E quando stai sul palco
it’s so unbelievable – è così incredibile
unforgettable, how they adore you – Indimenticabile come ti adorano
But then your wife seems to think you’re losing your sanity – Ma poi tua moglie sembra pensare che stai perdendo il senno
oh, calamity, is there no way out? – oh una calamity, non c’è una via d’uscita?
Does it feel that you life’s become a catastrophe? – Lo senti che la tua vita è diventata una catastrofe?
Oh, it has to be for you to grow, boy – Oh, ti farà crescere ragazzo
When you look through the years and see what you could – Quando guardi attraverso gli anni e vedi quello sarebbe
have been oh, what might have been – potuto essere oh, cosa poteva essere
if you’d had more time – Se avessi avuto più tempo
So, when the day comes to settle down – Così, quando arriva il giorno di stabilirsi
Who’s to blame if you’re not around? – Di chi è la colpa se non sei più in giro?
You took the long way home – Hai preso la lunga strada di casa
You took the long way home – Hai preso la lunga strada di casa