In radio dall’8 giugno 2018, Dreaming In the U.S.A. è il secondo singolo estratto da 44/876, l’album collaborativo di ispirazione giamaicana di Sting e Shaggy pubblicato il 20 aprile. La canzone segue a Don’t Make Me Wait, disponibile a partire dal 26 gennaio.
Sting & Shaggy si esibiranno in Italia con una serie di concerti nelle location più intime e suggestive del nostro Paese: il 26 luglio alla Forte Arena di S.ta Margherita di Pula (CA), il 28 all’Auditorium Parco della Musica (Cavea) a Roma, il 29 all’Arena di Verona, il 30 all’Etes Arena Flegrea di Napoli e il 1 agosto al Teatro Antico di Taormina.
Il testo e la traduzione di Dreaming In the U.S.A. – in download su Amazon o su iTunes
I was a boy, I was dreaming of the U.S.A. – Ero un ragazzo, stavo sognando gli Stati Uniti
All the movies I see are from the same place – Tutti i film che vedo provengono dallo stesso posto
All the music I love is from the U.S.A. – Tutta la musica che amo proviene dagli U.S.A.
All the stars that I see have an American face – Tutte le stelle che vedo hanno una faccia americana
The only blue jeans I wear are from the U.S.A. – Gli unici blue jeans che indosso sono degli U.S.A.
The sneakers here on my feet, they are American made – Le sneakers ai miei piedi, sono fatte in America
Presley, Monroe and Dean are from the U.S.A. – Presley, Monroe e Dean sono degli U.S.A.
Louis Armstrong, Sinatra and Marvin Gaye – Louis Armstrong, Sinatra e Marvin Gaye
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the United States – Sognando negli Stati Uniti
You seek a visa, you’re dreaming of the U.S.A. – Cerchi un visto, stai sognando gli Stati Uniti
It’s never easier looking for another way – Non è mai più semplice cercare un altro modo
God bless America, dreaming of the U.S.A. – Dio benedica l’America, sognando gli U.S.A.
Are we hysterical, dreaming of the United States? – Siamo isterici, sognando gli Stati Uniti?
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the United States – Sognando negli Stati Uniti
Don’t stop dreaming… – Non smettere di sognare…
Don’t stop dreaming… – Non smettere di sognare…
Don’t stop dreaming… – Non smettere di sognare…
Don’t stop dreaming… – Non smettere di sognare…
And so they work in the fields across the U.S.A. – E così lavorano nei campi per gli Stati Uniti
The work nobody else wants to feed their family – Il lavoro che nessun altro vuole per nutrire la propria famiglia
They join the army, they’re fighting for the U.S.A. – Si uniscono all’esercito, stanno combattendo per gli U.S.A.
Here in the land of the brave, and the home of the free – Qui nella terra dei coraggiosi, e nella casa dei liberi
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the U.S.A. – Sognando negli U.S.A.
Dreaming in the United States – Sognando negli Stati Uniti
Big up all the immigrants living and working right here inside of America – Grande importanza per tutti gli immigrati che vivono e lavorano in America
Get up every morning working two jobs to make it here in America – Si alzano ogni mattina facendo due lavori per farcela qui in America
I’m a military man who carried arms and fight in defense of America – Sono un militare che portava armi e combatte in difesa dell’America
I await the day when we will all inhabit a better America – Aspetto il giorno in cui vivremo tutti in un’America migliore