Disponibile a partire da venerdì 8 giugno 2017, Youngblood è una canzone dei 5 Seconds of Summer. È il secondo singolo che anticipa, e ne dà anche il titolo, all’album pubblicato il 15 giugno.
I 5SOS sono un gruppo formatosi a Sydney nel 2011. Sono l’unica band nella storia ad aver visto entrambi i loro album entrare al numero 1 della classifica Billboard 200. il loro disco di debutto del 2014 ha venduto da solo oltre 3 milioni di copie diventando il più grande album di debutto del 2014 degli Stati Uniti. Oltre agli USA, ha debuttato in vetta alle classifiche in mezzo mondo tra cui Italia (dove è stato certificato ORO), UK Canada e Australia.
Il testo e la traduzione di Youngblood – in download su iTunes o su Amazon
Remember the words you told me – Ricordi le parole che mi avevi detto
Love me ’til the day I die – Che mi avresti amato fino al giorno della mia morte?
Surrender my everything – Mi sono arreso
‘Cause you made me believe you’re mine – Perché tu mi hai fatto credere di essere mia
Yeah, you used to call me baby – Sì, mi chiamavi tesoro
Now you’re calling me by name – Adesso mi chiami per nome
Takes one to know one, yeah – Ce ne vuole uno per conoscerne uno, sì
You beat me at my own damn game – Mi hai battuto al mio stesso dannato gioco
You push and you push and I’m pulling away – Tu spingi e spingi e io mi sto allontanando
Pulling away from you – Allontanando da te
I give and I give and I give and you take – Io do e do e io do e tu prendi
Give and you take – Do e tu prendi
Youngblood – Nuova linfa
Say you want me, say you want me out of your life – Dimmi che vuoi, dì che vuoi esca dalla tua vita
Then I’m just a dead man walking tonight – E stasera sarò solo un morto che cammina
But you need it, yeah, you need it all of the time – Ma ne hai bisogno, sì, ne hai sempre bisogno
Yeah, ooh, ooh, ooh – Sì, ooh, ooh, ooh
Youngblood – Nuova linfa
Say you want me, say you want me out of your life – Dimmi che vuoi, dì che vuoi esca dalla tua vita
Then I’m just a dead man walking tonight – E stasera sarò solo un morto che cammina
But you need it, yeah, you need it all of the time – Ma ne hai bisogno, sì, ne hai sempre bisogno
Yeah, ooh, ooh, ooh – Sì, ooh, ooh, ooh
Lately our conversations – Ultimamente le nostre discussioni
End like it’s the last goodbye – Terminano come se fosse l’ultimo addio
Then one of us gets too drunk – Poi uno di noi si ubriaca troppo
And calls about a hundred times – E chiama circa un centinaio di volte
So who you been calling, baby? – Allora chi hai chiamato, piccola?
Nobody could take my place – Nessuno potrebbe prendere il mio posto
When you looking at those strangers – Quando guardi quegli estranei
Hope to God you see my face – Spero in Dio che tu veda la mia faccia
Youngblood – Nuova linfa
Say you want me, say you want me out of your life – Dimmi che vuoi, dì che vuoi esca dalla tua vita
Then I’m just a dead man walking tonight – E stasera sarò solo un morto che cammina
But you need it, yeah, you need it all of the time – Ma ne hai bisogno, sì, ne hai sempre bisogno
Yeah, ooh, ooh, ooh – Sì, ooh, ooh, ooh
Youngblood – Nuova linfa
Say you want me, say you want me out of your life – Dimmi che vuoi, dì che vuoi esca dalla tua vita
Then I’m just a dead man walking tonight – E stasera sarò solo un morto che cammina
But you need it, yeah, you need it all of the time – Ma ne hai bisogno, sì, ne hai sempre bisogno
Yeah, ooh, ooh, ooh – Sì, ooh, ooh, ooh
You push and you push and I’m pulling away – Tu spingi e spingi e io mi sto allontanando
Pulling away from you – Allontanando da te
I give and I give and I give and you take – Io do e do e io do e tu prendi
Give and you take – Do e tu prendi
You’re running around and I’m running away – Stai correndo e io sto scappando
Running away from you – Sto scappando
From you – Da te
Youngblood – Nuova linfa
Say you want me, say you want me out of your life – Dimmi che vuoi, dì che vuoi esca dalla tua vita
Then I’m just a dead man walking tonight – E stasera sarò solo un morto che cammina
But you need it, yeah, you need it all of the time – Ma ne hai bisogno, sì, ne hai sempre bisogno
Yeah, ooh, ooh, ooh – Sì, ooh, ooh, ooh
Youngblood – Nuova linfa
Say you want me, say you want me out of your life – Dimmi che vuoi, dì che vuoi esca dalla tua vita
Then I’m just a dead man walking tonight – E stasera sarò solo un morto che cammina
But you need it, yeah, you need it all of the time – Ma ne hai bisogno, sì, ne hai sempre bisogno
Yeah, ooh, ooh, ooh – Sì, ooh, ooh, ooh
You push and you push and I’m pulling away – Tu spingi e spingi e io mi sto allontanando
Pulling away from you – Allontanando da te
I give and I give and I give and you take – Io do e do e io do e tu prendi
Give and you take – Do e tu prendi
Youngblood – Nuova linfa
Say you want me, say you want me out of your life – Dimmi che vuoi, dì che vuoi esca dalla tua vita
Then I’m just a dead man walking tonight – E stasera sarò solo un morto che cammina