Eastside – Benny Blanco, Halsey & Khalid – Testo e Traduzione
Disponibile a partire dal 13 luglio 2018, Eastside è una canzone del cantautore, rapper e produttore discografico statunitense Benny Blanco, che per l’occasione ha arruolato Halsey e Khalid. Blanco ha detto che su Eastside hanno contribuito molti altri artisti e cantautori, tra cui Ed Sheeran e Cashmere Cat.
Il brano narra di come un giovane e appassionato amore con l’età adulta e i problemi a essa legati si trasformi in malessere.
Il testo e la traduzione di Eastside – in download su Amazon o su iTunes
When I was young, I fell in love – Quando ero giovane, mi sono innamorato
We used to hold hands, man, that was enough – Ci tenevamo per mano, amico, era sufficiente
Then we grew up, started to touch – Poi siamo cresciuti, abbiamo iniziato a toccarci
Used to kiss underneath the light on the back of the bus – Ci baciavamo sotto la luce in fondo al bus
Oh no, your daddy didn’t like me much – Oh no, a tuo padre non piacevo molto
And he didn’t believe me when I said you were the one – E lui non ci credeva quando dicevo che eri quella giusta
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late – Ogni giorno lei trovava un modo per uscire di nascosto dalla finestra
She used to meet me on the Eastside – Mi incontrava nell’Eastside
In the city where the sun don’t set – Nella città dove il sole non tramonta
And every day you know that we ride – E ogni giorno sai che ce ne andiamo in giro
Through the backstreets of a blue Corvette – Nelle stradine con una Corvette blu
Baby, you know I just wanna leave tonight – Baby, sai che ho solo voglia di partire stasera
We can go anywhere we want – Possiamo andare dove vogliamo
Drive down to the coast, jump in the seat – Guidare fino alla costa, salta nel sedile
Just take my hand and come with me – Prendi la mia mano e vieni con me
We can do anything if we put our minds to it – Possiamo fare qualsiasi cosa se ci impegnamo
Take your whole life then you put a line through it – Prendi tutta la tua vita poi traccia una riga sopra
My love is yours if you’re willing to take it – Il mio amore è tuo se lo vuoi prendere
Give me your heart ’cause I ain’t gonna break it – Dammi il tuo cuore perché non lo spezzerò
So come away, starting today – Quindi vieni via con me, a partire da oggi
Start a new life, together in a different place – Inizia una nuova vita, insieme da un’altra parte
We know that love is how all these ideas came to be – Sappiamo che l’amore è come tutte queste idee che sono nate
So baby, run away with me – Quindi piccola, scappa con me
Seventeen and we got a dream to have a family – Diciassette anni e sogniamo di avere una famiglia
A house and everything in between – Una casa e tutto il resto
And then, oh, suddenly we turned twenty-three – E poi, oh, improvvisamente ci ritroviamo a ventitre anni
Now we got pressure for taking our life more seriously – Ora abbiamo la pressione di prendere la nostra vita più seriamente
We got our dead-end jobs and got bills to pay – Abbiamo i nostri lavori senza uscita e bollette da pagare
Half our friends are now are enemies – La metà dei nostri amici ora sono nemici
Now I, I’m thinking back to when I was young – Ora io, io sto ripensando a quando ero giovane
Back to the day when I was falling in love – Tornando al giorno in cui ero innamorata
She used to meet me on the Eastside – Mi incontrava nell’Eastside
In the city where the sun don’t set – Nella città dove il sole non tramonta
And every day you know that we ride – E ogni giorno sai che ce ne andiamo in giro
Through the backstreets of a blue Corvette – Nelle stradine con una Corvette blu
Baby, you know I just wanna leave tonight – Baby, sai che ho solo voglia di partire stasera
We can go anywhere we want – Possiamo andare dove vogliamo
Drive down to the coast, jump in the seat – Guidare fino alla costa, salta nel sedile
Just take my hand and come with me – Prendi la mia mano e vieni con me
We can do anything if we put our minds to it – Possiamo fare qualsiasi cosa se ci impegnamo
Take your whole life then you put a line through it – Prendi tutta la tua vita poi traccia una riga sopra
My love is yours if you’re willing to take it – Il mio amore è tuo se lo vuoi prendere
Give me your heart ’cause I ain’t gonna break it – Dammi il tuo cuore perché non lo spezzerò
So come away, starting today – Quindi vieni via con me, a partire da oggi
Start a new life, together in a different place – Inizia una nuova vita, insieme da un’altra parte
We know that love is how all these ideas came to be – Sappiamo che l’amore è come tutte queste idee che sono nate
So baby, run away with me – Quindi piccola, scappa con me
Run away, now – Scappiamo, ora
Run away, now – Scappiamo, ora
…
He used to meet me on the Eastside – Mi incontrava nell’Eastside
She used to meet me on the Eastside – Mi incontrava nell’Eastside
He used to meet me on the Eastside – Mi incontrava nell’Eastside
She used to meet me on the Eastside – Mi incontrava nell’Eastside
In the city where the sun don’t set – Nella città dove il sole non tramonta