Next to Me – Canzone Spot ANIA – Con Testo Completo e Traduzione
Si intitola Next to Me la canzone che fa da colonna sonora alla pubblicità ANIA (Associazione nazionale fra le imprese assicuratrici) in onda in televisione a partire dalla fine di Giugno 2018. Il claim dello spot è “Tu pensa a vivere. Noi ad assicurarti”
Next to Me è una canzone degli Imagine Dragons, quarto singolo estratto dalla riedizione pubblicata il 21 febbraio 2018 di Evolve, loro terzo album in studio. È stata definita la prima canzone d’amore della band. Dan Reynolds ha ammesso che è stato un cambiamento di tema inaspettato: “Sì, io di solito non scrivo canzoni d’amore, ho iniziato a scrivere quando avevo circa 13 anni ed è stata una fuga dalla scuola dalla depressione dal sentirsi persi e mai una storia d’amore, quindi per me questa è stata una delle prime volte in cui ho esplorato la mia mente, la musicalità e la sonorità del romanticismo”.
Il testo e la traduzione di Next to Me – in download digitale su Amazon o su iTunes
Something about the way that you walked into my living room – Qualcosa nel modo in cui sei entrata nel mio salotto
Casually and confident lookin’ at the mess I am – Per caso e fiduciosa guardando il casino che sono
But still you, still you want me – Ma tu ancora, ancora mi vuoi
Stress lines and cigarettes, politics, and deficits – Linee di stress e sigarette, politica e deficit
Late bills and overages, screamin’ and hollerin’ – Bollette in ritardo e eccedenze, strilando e urlando
But still you, still you want me – Ma tu ancora, ancora mi vuoi
Oh, I always let you down – Oh, ti ho sempre delusa
You’re shattered on the ground – Sei distrutta a terra
But still, I find you there – Ma ancora ti trovo lì
Next to me – Vicino a me
And oh, stupid things I do – E oh, le cose stupide che faccio
I’m far from good, it’s true – Sono lontano dall’essere buono, è vero
But still, I find you – Ma ancora ti trovo
Next to me (next to me) – Accanto a me (accanto a me)
There’s something about the way that you always see the pretty view – C’è qualcosa nel modo in cui vedi sempre il lato bello
Overlook the blooded mess, always lookin’ effortless – Trascuri il pasticcio sanguinante, sempre apparentemente senza sforzo
And still you, still you want me – E tu ancora, ancora mi vuoi
I got no innocence, faith ain’t no privilege – Non ho innocenza, la fede non è un privilegio
I am a deck of cards, vice or a game of hearts – Sono un mazzo di carte, un vizio o un gioco di cuori
And still you, still you want me – E tu ancora, ancora mi vuoi
Oh, I always let you down – Oh, ti ho sempre delusa
You’re shattered on the ground – Sei distrutta a terra
But still, I find you there – Ma ancora ti trovo lì
Next to me – Vicino a me
And oh, stupid things I do – E oh, le cose stupide che faccio
I’m far from good, it’s true – Sono lontano dall’essere buono, è vero
But still, I find you – Ma ancora ti trovo
Next to me (next to me) – Accanto a me (accanto a me)
So thank you for taking a chance on me – Quindi grazie per avermi dato una possibilità
I know it isn’t easy – So che non è facile
But I hope to be worth it (oh) – Ma spero di valerne la pena
So thank you for taking a chance on me – Quindi grazie per avermi dato una possibilità
I know it isn’t easy – So che non è facile
But I hope to be worth it (oh) – Ma spero di valerne la pena
Oh, I always let you down – Oh, ti ho sempre delusa
You’re shattered on the ground – Sei distrutta a terra
But still, I find you there – Ma ancora ti trovo lì
Next to me – Vicino a me
And oh, stupid things I do – E oh, le cose stupide che faccio
I’m far from good, it’s true – Sono lontano dall’essere buono, è vero
But still, I find you – Ma ancora ti trovo
Next to me (next to me) – Accanto a me (accanto a me)