M&B Music Blog

Shotgun – George Ezra – Con Testo e Traduzione

In radio dal 6 luglio 2018, Shotgun è una canzone del cantautore britannico George Ezra estratta dal suo secondo album Staying at Tamara’s, pubblicato il 23 marzo 2018. Il video ufficiale del brano è stato girato da Adam Scarborough, amico e collaboratore di lunga data dell’artista, in diverse location degli Stati Uniti durante il suo tour.

Il testo e la traduzione di Shotgun – in download digitale su Amazon o su iTunes

Home grown alligator, see you later – Alligatore domestico, ci vediamo dopo
Gotta hit the road, gotta hit the road – Devo andare, devo andare
Something changed in the atmosphere – Qualcosa è cambiato nell’atmosfera
Architecture unfamiliar – Architettura sconosciuta
I could get used to this – Potrei abituarmi a questo

Time flies by in the yellow and green – Il tempo vola nel giallo e nel verde
Stick around and you’ll see what I mean – Resta qui intorno e vedrai cosa intendo
There’s a mountaintop that I’m dreaming of – C’è una montagna che sto sognando
If you need me you know where I’ll be – Se hai bisogno di me sai dove trovarmi

I’ll be riding shotgun underneath the hot sun – Andrò in giro seduto davanti sotto il caldo sole
Feeling like I’m someone – Sentendomi come fossi qualcuno
I’ll be riding shotgun underneath the hot sun – Andrò in giro seduto davanti sotto il caldo sole
Feeling like I’m someone – Sentendomi come fossi qualcuno

The South of the Equator, navigator – Il sud dell’Equatore, navigatore
Gotta hit the road, gotta hit the road – Devo andare, devo andare
Deep sea diving round the clock, bikini bottoms, Lager tops – Ininterrottamente immerso, parti basse dei bikini, Lager tops
I could get used to this – Potrei abituarmi a questo

Time flies by in the yellow and green – Il tempo vola nel giallo e nel verde
Stick around and you’ll see what I mean – Resta qui intorno e vedrai cosa intendo
There’s a mountaintop that I’m dreaming of – C’è una montagna che sto sognando
If you need me you know where I’ll be – Se hai bisogno di me sai dove trovarmi

I’ll be riding shotgun underneath the hot sun – Andrò in giro seduto davanti sotto il caldo sole
Feeling like I’m someone – Sentendomi come fossi qualcuno
I’ll be riding shotgun underneath the hot sun – Andrò in giro seduto davanti sotto il caldo sole
Feeling like I’m someone – Sentendomi come fossi qualcuno

We got two in the front – Ne abbiamo due davanti
Two in the back – Due dietro
Sailing along – Navigando
And we don’t look back – E non ci guardiamo indietro

Time flies by in the yellow and green – Il tempo vola nel giallo e nel verde
Stick around and you’ll see what I mean – Resta qui intorno e vedrai cosa intendo
There’s a mountaintop that I’m dreaming of – C’è una montagna che sto sognando
If you need me you know where I’ll be – Se hai bisogno di me sai dove trovarmi

I’ll be riding shotgun underneath the hot sun – Andrò in giro seduto davanti sotto il caldo sole
Feeling like I’m someone – Sentendomi come fossi qualcuno
I’ll be riding shotgun underneath the hot sun – Andrò in giro seduto davanti sotto il caldo sole
Feeling like I’m someone – Sentendomi come fossi qualcuno


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version