Scritta da Alanis Morissette e Glen Ballard e pubblicata il 6 ottobre 1998, Thank U è una canzone estratta da Supposed Former Infatuation Junkie, quarto album della cantautrice canadese, pubblicato nel novembre 1998. La Morissette ha scritto Thank U dopo essere tornata da un viaggio in India nel 1997.
Nel video del brano la Morissette, filmata completamente nuda, con i lunghi capelli a coprire i seni, cammina per la strada ed è abbracciata dai passanti in diversi luoghi pubblici.
Thank U – in download su iTunes o su Amazon
How about getting off of these antibiotics – E se buttassi giù questi antibiotici?
How about stopping eating when I’m full up – E se smettessi di mangiare quando sono sazia?
How about them transparent dangling carrots – E che ne dici di quelle carote trasparenti a penzoloni?
How about that ever elusive “could have” – Che ne dici di quell’inafferrabile “potresti avere”
Thank you India – Grazie India
Thank you terror – Grazie terrore
Thank you disillusionment – Grazie disillusione
Thank you frailty – Grazie fragilità
Thank you consequence – Grazie conseguenza
Thank you, thank you silence – Grazie, grazie silenzio
How about me not blaming you for everything – Che ne dici se non ti incolpassi di tutto
How about me enjoying the moment for once – Che ne dici se mi godessi il momento per una volta
How about how good it feels to finally forgive you – Che ne dici di quanto sia bello finalmente perdonarti
How about grieving it all one at a time – Che ne dici di addolcirli tutto uno alla volta
Thank you India – Grazie India
Thank you terror – Grazie terrore
Thank you disillusionment – Grazie disillusione
Thank you frailty – Grazie fragilità
Thank you consequence – Grazie conseguenza
Thank you, thank you silence – Grazie, grazie silenzio
The moment I let go of it – Il momento in cui ho mollato
Was the moment I got more than I could handle – È stato il momento in cui ho avuto più di quanto potessi gestire
The moment I jumped off of it – Il momento in cui ne sono saltata fuori
Was the moment I touched down – È stato il momento in cui ho toccato terra
How about no longer being masochistic – Che ne dici di non essere più masochisti
How about remembering your divinity – Che ne dici di ricordare la tua divinità
How about unabashedly bawling your eyes out – Che ne dici di piangere sfacciatamente
How about not equating death with stopping – Che ne dici di non equiparare la morte all’arresto
Thank you India – Grazie India
Thank you Providence – Grazie provvidenza
Thank you disillusionment – Grazie disillusione
Thank you nothingness – Grazie a nulla
Thank you clarity – Grazie chiarezza
Thank you, thank you silence – Grazie, grazie silenzio