Sunflower – Post Malone & Swae Lee – Con Testo e Traduzione
Pubblicata venerdì 19 ottobre 2018, Sunflower è una canzone del cantautore, rapper e produttore discografico statunitense Post Malone con la partecipazione del cantante, rapper e produttore discografico anche lui statunitense Swae Lee. Il singolo è inserito nella colonna sonora ufficiale di Spider-Man – Un nuovo universo (Titolo originale Spider-Man: Into the Spider-Verse), film d’animazione diretto da Bob Persichetti, Peter Ramsey e Rodney Rothman, nei cinema in Italia dal 20 dicembre 2018.
Il testo e la traduzione di Sunflower – disponibile per il download digitale su Amazon o su
Needless to say, I keep her in check – Inutile dire che la tengo sotto controllo
She was all bad-bad, nevertheless – Era tutta cattiva, tuttavia
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck – Adesso chiamami, baby, sono un relitto
Crash at my place, baby, you’re a wreck – Schiantati al mio posto, baby, sei un relitto
Needless to say, I keep her in check – Inutile dire che la tengo sotto controllo
She was all bad-bad, nevertheless – Era tutta cattiva, tuttavia
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck – Adesso chiamami, baby, sono un relitto
Crash at my place, baby, you’re a wreck – Schiantati al mio posto, baby, sei un relitto
Thinkin’ in a bad way, losin’ your grip – Pensando in modo brutto, perdendo la presa
Screamin’ at my face, baby don’t trip – Urlando in faccia, baby non inciampare
Someone took a big L, don’t know how that felt – Qualcuno ha preso una grande L, non so come si sentiva
Lookin’ at you sideways, party on tilt – Ti guardo di traverso, festeggiamo in tilt
Ooh-ooh, some things you just can’t refuse – Ooh-ooh, alcune cose che non puoi rifiutare
She wanna ride me like a cruise and I’m not tryna lose – Vuole cavalcarmi come una crociera e io non sto provando a perdere
Then you’re left in the dust unless I stuck by ya – Quindi sei rimasto nella polvere a meno che non ti abbia bloccato
You’re the sunflower, I think your love would be too much – Sei il girasole, penso che il tuo amore sarebbe troppo
Or you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya – O resterai nella polvere, a meno che non mi blocchi
You’re the sunflower, you’re the sunflower – Sei il girasole, sei il girasole
Every time I’m leavin’ on ya, you don’t make it easy, no, no – Ogni volta che ti lascio, non lo rendi facile, no, no
Wish I could be there for ya, give me a reason to go – Vorrei poter essere lì per te, dammi una ragione per andare
Every time I’m walkin’ out, I can hear you tellin’ me to turn around – Ogni volta che esco, posso sentire che mi dici di voltarmi
Fightin’ for my trust and you won’t back down – Combatti per la mia fiducia e non ti tirerai indietro
Even if we gotta risk it all right now – Anche se dobbiamo rischiare tutto adesso
I know you’re scared of the unknown – So che sei spaventato dall’ignoto
You don’t wanna be alone – Tu non vuoi essere solo
I know I always come and go – So che vengo sempre e vado
But it’s out of my control – Ma è fuori dal mio controllo
And you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya – E sarai lasciato nella polvere, a meno che non ti abbia bloccato
You’re the sunflower, I think your love would be too much – Sei il girasole, penso che il tuo amore sarebbe troppo
Or you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya – O resterai nella polvere, a meno che non mi blocchi
You’re the sunflower, you’re the sunflower – Sei il girasole, sei il girasole