SOLO – Jennie – Con Testo e Traduzione
Pubblicato il 12 novembre 2018, Solo è una canzone della sudcoreana Jennie Kim, è il suo singolo di debutto da solista.
Nata il 16 gennaio 1996 ad Anyang, Corea del Sud, Jennie è una cantante, rapper e modella, dal 2016 è un membro delle Blackpink. All’età di 9 anni fu mandata a studiare ad Auckland, in Nuova Zelanda. Nel 2006 è apparsa nel documentario speciale di MBC “English, Must Change to Survive” e ha parlato delle sue esperienze con la sua lingua e la sua vita all’estero. Nel 2010 è tornata in Corea del Sud e ha partecipato ad una audizione alla YG Entertainment. Da qui Jennie Kim viene scelta come componente di un nuovo gruppo ideato da Yang Hyun-suk, fondatore della YG Entertainment.
Il testo e la traduzione di Solo – in download digitale su Amazon o su iTunes
Innocent and delicate – Innocente e delicata
I’m tired of pretending – Sono stanca di fingere
I’m done – Ho finito
What are you up to? Where are you? Did you eat? Goodnight – Che stai facendo? dove sei? hai mangiato? Buona notte
Baby, darling, honey, I miss you – Piccola, tesoro, dolcezza, mi manchi
It’s all useless – È tutto inutile
You got me like – Mi fai provare questo
This is not a touching love story – Questa non è una commovente storia d’amore
No romance, no sincerity – Niente romanticismo, nessuna sincerità
I’m sorry, but I’m not sorry – Mi dispiace, ma non sono dispiaciuta
From today on – Da oggi
I’m a shining solo – Sono una che brilla da sola
I’m a shining solo – Sono una che brilla da sola
I’m going solo lo lo lo lo lo – Sto andando da sola
I’m going solo lo lo lo lo lo – Sto andando da sola
Used to be your girl – Ero la tua ragazza
Now I’m used to being the G.O.A.T. – Ora sono la migliore di tutti i tempi
You’re sittin’ on your feelings – Sei seduto sui tuoi sentimenti
I’m sittin’ on my throne – Io sono seduta sul mio trono
I ain’t got no time for the troubles in your eyes – Non ho tempo per i problemi nei tuoi occhi
This time I’m only lookin’ at me, myself and I – Questa volta guardo solo me, me stessa e io
(I’m goin’ solo) I’mma do it on my own now – (Sto andando da sola) Lo farò da sola ora
Now that you’re alone, got you lookin’ for a clone now – Ora che sei da solo, hai cercato un clone ora
(So low) that’s how I’m gettin’ down – (Così in basso) è così che sto andando giù
Destined for this and the crown – Destinato a questo e alla corona
Sing it loud like – Canta urlando come…
This is not a touching love story – Questa non è una commovente storia d’amore
No romance, no sincerity – Niente romanticismo, nessuna sincerità
I’m sorry, but I’m not sorry – Mi dispiace, ma non sono dispiaciuta
From today on – Da oggi
I’m a shining solo – Sono una che brilla da sola
I’m a shining solo – Sono una che brilla da sola
I’m going solo lo lo lo lo lo – Sto andando da sola
I’m going solo lo lo lo lo lo – Sto andando da sola
After the relationship, romance, emotion – Dopo la relazione, il romanticismo, l’emozione
There’s breakup, tears, regret, longing – C’è rottura, lacrime, rimpianti, nostalgia
I like being alone, because I should be true to myself – Mi piace stare da sola, perché dovrei essere sincero con me stessa
Like the flowing wind – Come il vento che scorre
Like the stars above the clouds – Come le stelle sopra le nuvole
I want to go far away, I want to shine brightly – Voglio andare lontano, voglio splendere
Now I’m going slo-mo – Ora vado in slo-motion
I’m a shining solo – Sono una che brilla da sola
I’m a shining solo – Sono una che brilla da sola
I’m going solo lo lo lo lo lo – Sto andando da sola
I’m going solo lo lo lo lo lo – Sto andando da sola