M&B Music Blog

Dile la Verdad – Jowell & Randy, Manuel Turizo – Testo e Traduzione

Pubblicata l’11 gennaio 21019, Dile la Verdad è una canzone del duo portoricano di musica Reggaeton Jowell & Randy con la collaborazione del cantante colombiano Manuel Turizo. La produzione è del colombiano The Rudeboyz. Il brano anticipa Viva La Musik, album del duo di prossima pubblicazione.

Il video di Dile la Verdad in solo due settimane fa ha fatto più di 21 milioni di visualizzazioni su YouTube. È stato registrato presso L’Isla del Encanto, Puerto Rico, sotto la direzione del messicano Fernando Lugo e racconta la storia di un triangolo amoroso.

Il testo e la traduzione di Dile la Verdad – disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes

No sales de mi mente – Non mi lasci la testa
Sigo aquí impaciente – Sono ancora impaziente
Todos tus recuerdos – Tutti i tuoi ricordi
Alargan mis noches – Allunga le mie notti
Hoy saldré a robarte (Bebé, bebé) – Oggi vado a rubare (Baby, baby)
Me llamas, que te espere afuera – Mi chiami, ti aspetto fuori
Y no te preocupes por él – E non preoccuparti per lui
Será una nube pasajera – Sarà una nuvola passeggera

Dile la verdad (Dile, dile) – Digli la verità (digliela, digliela)
Dile que soy yo – Digli che sono io
Que aún te llamo – Che ti chiamo ancora
Que aún respondes – Che tu rispondi ancora
Que ya quiero verte – Voglio vederti
Hoy saldré a buscarte – Oggi uscirò a cercarti
Mami, vuelve conmigo – Mami, torna con me
Ya no aguanto este frío – Non sopporto più questo freddo

Dile la verdad (Dile, dile) – Digli la verità (digliela, digliela)
Dile que soy yo – Digli che sono io
Que aún te llamo – Che ti chiamo ancora
Que aún respondes – Che tu rispondi ancora
Que ya quiero verte – Voglio vederti
Hoy saldré a buscarte – Oggi uscirò a cercarti
Mami, vuelve conmigo – Mami, torna con me
Ya no aguanto este frío – Non sopporto più questo freddo

Imagínate haciendo todo lo que hacíamo’ – Immagina di fare tutto ciò che ho fatto
El mismo feeling que cuando nos conocíamo’ – La stessa sensazione di quando ci siamo conosciuti
Mami, imagínate tú todo lo que haríamo’ – Mami, immagina tutto quello che faresti
Nos enredaríamo’, todo te comería – Diventeremmo intrecciati, ti mangerei tutta
Di-Di, Dile la verdad, háblale claro, ma’, total – Di-Di, digli la verità, parlagli chiaro, totale
Tú no lo quiere’ pa’ na’ – Non lo vuoi
Yo sigo esperando a que tú vuelva’ – Sto ancora aspettando che tu ritorni
O que me de’ la verde pa’ buscarte ya – O che mi dici che ti sta già cercando
Prepárate y dile esta noche (Dile, mami) – Preparati e diglielo stasera
Que tú vas con tu amiga de roce – Che vai con la tua amico di sfregamento
Al rato tú te encuentras conmigo (Vas conmigo) – Dopo un po’ mi incontri (vai con me)
Desataremo’ to’ lo prohibido – Scatena il proibito
Dile que te estás decidida – Digli che sei determinata
Que esta noche tú vas a romper la avenida – Che stasera stai per rompere
Sin atadura’ tú estás dura, demasiado chula, ma’ – Senza cravatta sei duro, troppo bello, ma
Tú sabe’ que conmigo pasa a la segura – Sai che con me succede quello sicuro

Dile la verdad (Dile, dile) – Digli la verità (digliela, digliela)
Dile que soy yo – Digli che sono io
Que aún te llamo – Che ti chiamo ancora
Que aún respondes – Che tu rispondi ancora
Que ya quiero verte – Voglio vederti
Hoy saldré a buscarte – Oggi uscirò a cercarti
Mami, vuelve conmigo – Mami, torna con me
Ya no aguanto este frío – Non sopporto più questo freddo

Dile la verdad (Dile, dile) – Digli la verità (digliela, digliela)
Dile que soy yo – Digli che sono io
Que aún te llamo – Che ti chiamo ancora
Que aún respondes – Che tu rispondi ancora
Que ya quiero verte – Voglio vederti
Hoy saldré a buscarte – Oggi uscirò a cercarti
Mami, vuelve conmigo – Mami, torna con me
Ya no aguanto este frío – Non sopporto più questo freddo

[Manuel Turizo]
Niega ni jura – Nega o impreca
Que no quiere’ vivir la aventura – Chi non vuole vivere l’avventura
Quítate todas tus amarguras – Togliti tutta la tua amarezza
Déjame descubrir tu cintura, otra vez – Fammi scoprire la tua vita, di nuovo
Revivir el momento – Rivivi il momento
Sabes las ganas que siento – Sai quanto mi sento
De volverte a ver – Per vederti di nuovo
Deberías decirle a él – Dovresti dirglielo
Que aún sigo en tu pensamiento – Che sono ancora nei tuoi pensieri
Yo como hombre nunca miento – Io come un uomo non mento mai
Tú como mujer, deberías hacerlo también – Tu come donna, dovresti farlo anche tu

Lady, me llamas, que te espere afuera – Signora, mi chiami, ti aspetto fuori
Y no te preocupes por él – E non preoccuparti per lui
Conmigo vamo’ dónde quiera’ – Con me, ovunque tu voglia
Yo sé que tú también quisieras – So che anche tu vorresti

Dile la verdad (Dile, dile) – Digli la verità (digliela, digliela)
Dile que soy yo – Digli che sono io
Que aún te llamo – Che ti chiamo ancora
Que aún respondes – Che tu rispondi ancora
Que ya quiero verte – Voglio vederti
Hoy saldré a buscarte – Oggi uscirò a cercarti
Mami, vuelve conmigo – Mami, torna con me
Ya no aguanto este frío – Non sopporto più questo freddo

Manuel Turizo, jaja, Jowell y Randy
Viva La Musik, Julián Turizo
La Industria Inc, Tú sabe’, pa’
Rudeboyz, Rudeboyz
Son Jowell y Randy (Jaja)
Los Más Sueltos, Viva La Música


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version