Johnny Cash – Father and Son – Testo Traduzione e Significato
Father and Son è una canzone estratta da Tea for the Tillerman, album di Cat Stevens pubblicato nel 1970.
Significato: Si tratta di un dialogo tra padre e figlio, dove il secondo esprime il bisogno di iniziare una nuova vita e il primo che non ne comprende la ragione e lo invita a godere di quello che ha.
In origine il brano fu scritto per un musical chiamato Revolussia ed ambientato durante la rivoluzione russa. Doveva parlare quindi di un ragazzo che voleva unirsi ai moti rivoluzionari, nonostante il parere contrario del genitore. Il progetto per il musical non si realizzò e Father and Son fu rivista e pubblicata ugualmente.
Nel 1974 Johnny Cash ne ha inciso una cover per l’album The Junkie and the Juicehead Minus Me. Cash eseguì il brano in duetto con la nipote Rosie Nix Adams e con il titolo Father and Daughter. Nel 2003 Johnny Cash rivisitò di nuovo la canzone insieme a Fiona Apple per l’album Unearthed.
Il testo e la traduzione di Father and Son – disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes
It’s not time to make a change – Non è il momento per dare un cambiamento
Just relax, take it easy – Rilassati, prendila con calma
You’re still young, that’s your fault – sei ancora giovane, questa è la tua colpa
There’s so much you have to know – Hai ancora tanto da conoscere
Find a girl, settle down – trovare una ragazza, sistemarti
If you want, you can marry – se vuoi puoi sposarti
Look at me, I am old – Guarda me, sono vecchio
But I’m happy – ma sono felice
I was once like you are now – Una volta ero come sei tu ora
And I know that it’s not easy – e so che non è facile
To be calm when you’ve found – restare calmi quando hai trovato
Something going on – qualcosa che va
But take your time, think a lot – ma prendi il tuo tempo, pensa a lungo
I think of everything you’ve got – penso a tutto quello che hai avuto
For you will still be here tomorrow – Per te sarà ancora qui il domani
But your dreams may not – ma forse non i tuoi sogni
How can I try to explain – Come posso provare a spiegare
When I do he turns away again – quando lo faccio, si volge di nuovo altrove
And it’s always been the same – È sempre la stessa
Same old story – vecchia storia
From the moment I could talk – Dal momento in cui ho potuto parlare
I was ordered to listen – mi fu ordinato di ascoltare
Now there’s a way and I know – Ora c’è una strada e so
That I have to go away – che devo andarmene
I know I have to go – So che devo andare
It’s not time to make a change – Non è il momento per dare un cambiamento
Just sit down and take it slowly – Siediti, prendila con calma
You’re still young, that’s your fault – sei ancora giovane, questa è la tua colpa
There’s so much you have to go through – Ci sono ancora molte cose da affrontare
Find a girl, settle down – trovare una ragazza, sistemarti
If you want, you can marry – se vuoi puoi sposarti
Look at me, I am old – Guarda me, sono vecchio
But I’m happy – ma sono felice
All the times that I’ve cried – tutte le volte che ho pianto
Keeping all the things I knew inside – tenendo tutto dentro di me
And it’s hard, but it’s harder – E è dura, ma è anche difficile
To ignore it – ignorare tutto
If they were right I’d agree – Se avevano ragione io ero d’accordo
But it’s them they know, not me – ma sono loro che tu conosci, non me
Now there’s a way and I know – Ora c’è una strada e so
That I have to go away – che devo andarmene
I know I have to go – So che devo andare