ME! Taylor Swift Feat Brendon Urie – Testo e Traduzione
In radio da venerdì 26 aprile 2019, ME! è una canzone di Taylor Swift con la partecipazione di Brendon Urie frontman dei Panic! At The Disco. Il brano, scritto dai due stessi interpreti insieme a Joel Little, anticipa il settimo album della cantante statunitense.
Sul significato spiega la cantante che ME! È una canzone che parla dell’abbracciare la propria individualità, celebrarla davvero e possederla. Penso che con una canzone pop abbiamo la capacità di mettere una melodia nella testa delle persone e voglio che sia una cosa che li faccia sentire meglio con se stesse.
Il video, pubblicato sul canale YouTube della cantante in concomitanza con la canzone, è diretto da Dave Meyers e da Taylor Swift ed è ambientato in una città della Francia.
Link per l’ascolto in streaming o per il download digitale su Amazon o su iTunes
Il testo e la traduzione di ME! – Taylor Swift Featuring Brendon Urie
I promise that you’ll never find another like me – Ti prometto che non troverai mai un’altra come me
I know that I’m a handful, baby – So che sono una peste, baby
I know I never think before I jump – So che non penso mai prima di saltare
And you’re the kind of guy the ladies want – E tu sei il tipo di ragazzo che le donne vogliono
(And there’s a lot of cool chicks out there) – (E ci sono molti gallinelle là fuori)
I know that I went psycho on the phone – So che sono stata psicopatica al telefono
I never leave well enough alone – Non ti lascio mai abbastanza solo
And trouble’s gonna follow where I go – E i problemi mi seguono ovunque vada
(And there’s a lot of cool chicks out there) – (E ci sono molti gallinelle là fuori)
But one of these things is not like the others – Ma una di queste cose non è come le altre
Like a rainbow with all of the colors – Come un arcobaleno con tutti i colori
Baby doll, when it comes to a lover – Bambolotto, quando si tratta di un amante
I promise that you’ll never find another like – Prometto che non ne troverai mai un’altra simile
Me, I’m the only one of me – Io, sono l’unico di me
Baby, that’s the fun of me – Tesoro, questo è il divertimento di me
You’re the only one of you – Tesoro, tu sei l’unico di te
Baby, that’s the fun of you – Tesoro, questo è il late divertente di te
And I promise that nobody’s gonna love you like me – E prometto che nessuno ti amerà come me
I know I tend to make it about me – So che tendo a farcela con me
I know you never get just what you see – So che non ottieni mai semplicemente quello che vedi
But I will never bore you, baby – Ma non ti annoierò mai, tesoro
(And there’s a lot of lame guys out there) – (E ci sono un sacco di ragazzi noiosi là fuori)
And when we had that fight out in the rain – E quando abbiamo fatto quella litigata sotto la pioggia
You ran after me and called my name – Mi hai inseguito e hai chiamato il mio nome
I never wanna see you walk away – Non voglio mai vederti andare via
(And there’s a lot of lame guys out there) – (E ci sono un sacco di ragazzi noiosi là fuori)
But one of these things is not like the others – Ma una di queste cose non è come le altre
Like a rainbow with all of the colors – Come un arcobaleno con tutti i colori
Baby doll, when it comes to a lover – Bambolotto, quando si tratta di un amante
I promise that you’ll never find another like – Prometto che non ne troverai mai un’altra simile
Me, I’m the only one of me – Io, sono l’unico di me
Baby, that’s the fun of me – Tesoro, questo è il divertimento di me
You’re the only one of you – Tesoro, tu sei l’unico di te
Baby, that’s the fun of you – Tesoro, questo è il late divertente di te
And I promise that nobody’s gonna love you like me – E prometto che nessuno ti amerà come me
Hey, kids! – Ehi, bambini!
Spelling is fun! – L’ortografia è divertente!
Girl, there ain’t no I in “team” – Ragazza, non c’è nessun io in “squadra”
But you know there is a “me” – Ma tu sai che c’è un “io”
Strike the band up, 1, 2, 3 – Attacca la banda, 1, 2, 3
I promise that you’ll never find another like me – Prometto che non ne troverai mai un’altra simile a me
Girl, there ain’t no I in “team” – Ragazza, non c’è nessun io in “squadra”
But you know there is a “me” – Ma tu sai che c’è un “io”
And you can’t spell “awesome” without “me” – E non puoi scrivere “fantastico” senza “me”
I promise that you’ll never find another like – Prometto che non ne troverai mai un’altra simile
Me, I’m the only one of me – Io, sono l’unico di me
Baby, that’s the fun of me – Tesoro, questo è il divertimento di me
You’re the only one of you – Tesoro, tu sei l’unico di te
Baby, that’s the fun of you – Tesoro, questo è il late divertente di te
And I promise that nobody’s gonna love you like me – E prometto che nessuno ti amerà come me
Girl, there ain’t no I in “team” – Ragazza, non c’è nessun io in “squadra”
But you know there is a “me” – Ma tu sai che c’è un “io”
Me, I’m the only one of me – Io, sono l’unico di me
Baby, that’s the fun of me – Tesoro, questo è il divertimento di me
Strike the band up, 1, 2, 3 – Attacca la banda, 1, 2, 3
You can’t spell “awesome” without “me” – Non puoi scrivere “fantastico” senza “me”
You’re the only one of you – Tesoro, tu sei l’unico di te
Baby, that’s the fun of you – Tesoro, questo è il late divertente di te
And I promise that nobody’s gonna love you like me – E prometto che nessuno ti amerà come me