Pubblicata il 10 aprile 2019, SOS è una canzone di Avicii, producer e dj svedese è morto suicida nel 2018 a soli 28 anni. Il brano – che vede la partecipazione di Aloe Blacc, che con Avicii aveva già collaborato in Wake Me Up – anticipa TIM, l’album postumo di Tim Bergling disponibile a partire dal 6 giugno. Il nuovo lavoro arriva così a quattro anni da Stories del 2015. Nel video ufficiale una lunga serie di frasi di Fan in ricordo del loro beniamino.
Tutti i proventi dell’album andranno alla Fondazione Tim Bergling, una nuova organizzazione no profit dedita alla cura di malattie mentali e prevenzione del suicidio.
Il testo e la traduzione di SOS – disponibile per il download digitale su iTunes o su Amazon
Can you hear me? S.O.S. – Riesci a sentirmi? SOS
Help me put my mind to rest – Aiutami a far riposare la mia mente
Two times clean again, I’m actin’ low – Ripulito due volte, sto tenendo un profilo basso
A pound of weed and a bag of blow – Un chilo di erba e un sacco di spazzatura
I can feel your love pullin’ me up from the underground, and – Posso sentire il tuo amore tirarmi fuori da sottoterra, e
I don’t need my drugs – Non ho bisogno dei miei farmaci
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
I can feel your touch pickin’ me up from the underground, and – Posso sentire il tuo tocco sollevarmi da sottoterra, e
I don’t need my drugs – Non ho bisogno dei miei farmaci
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
I get robbed of all my sleep – Sono stato derubato di tutto il mio sonno
As my thoughts begin to bleed – Mentre i miei pensieri cominciano a sanguinare
I’d let go, but I don’t know how – Mi lascerei andare, ma non so come
Yeah, I don’t know how, but I need to now – Sì, non so come, ma ne ho bisogno adesso
I can feel your love pullin’ me up from the underground, and – Posso sentire il tuo amore tirarmi fuori da sottoterra, e
I don’t need my drugs – Non ho bisogno dei miei farmaci
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
I can feel your touch pickin’ me up from the underground, and – Posso sentire il tuo tocco sollevarmi da sottoterra, e
I don’t need my drugs – Non ho bisogno dei miei farmaci
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
I can feel your touch pickin’ me up from the underground, and – Posso sentire il tuo tocco sollevarmi da sottoterra, e
I don’t need my drugs – Non ho bisogno dei miei farmaci
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
(Part-time lovers, yeah) – (Amanti part-time, sì)
(More than, more than lovers) – (Più che, più che amanti)
We could be more than just part-time lovers – Potremmo essere più di due semplici amanti part-time
Can you hear me? S.O.S. – Riesci a sentirmi? SOS
Help me put my mind to rest – Aiutami a far riposare la mia mente