Alvaro Soler – La Libertad – Con Testo e Traduzione
Pubblicata venerdì 10 maggio 2019, La Libertad è una canzone estratta da Mar De Colores (Versión Extendida), album di Alvaro Soler disponibile su iTunes o su Amazon a partire dallo stesso giorno.
Il significato: La libertad incita a lasciare che le buone vibrazioni salvino e mantengano la rotta verso un mondo migliore e incoraggia a ballare contro ogni paura e a correre col vento verso la libertà.
Álvaro Tauchert Soler è nato a Barcellona il 9 gennaio 1991 da padre tedesco e madre metà spagnola e metà belga. A dieci anni per motivi lavorativi del padre si è trasferito a Tokyo con la famiglia, dove ha frequentato una scuola tedesca ed ha poi iniziato a cantare con il karaoke. A 17 anni è tornato a Barcellona, entrando in qualità di cantante e tastierista nel gruppo musicale Urban Lights, composto da tre membri (tra i quali il fratello) e con il quale ha partecipato al talent show Tú sí que vales.
Nel 2015 si è stabilito a Berlino e ha iniziato l’attività da solista, pubblicando il singolo di successo El mismo sol. In giugno pubblica il suo primo album Eterno agosto. Durante il 2015 Soler ha vinto anche l’annuale edizione della manifestazione italiana Summer Festival.
Il testo e la traduzione di La Libertad – Alvaro Soler
Las cuatro paredes de nuestro hogar – Le quattro pareti della nostra casa
No eran suficientes para aguantar – Non erano abbastanza per resistere
Llevábamos dentro algo más, picaba la curiosidad – Avevamo qualcos’altro dentro, puntava la curiosità
Las cuatro paredes cayeron ya – Le quattro pareti caddero
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Recuerdo el momento – Ricordo il momento
Nos fuimos a buscar – Siamo andati a cercare
Un mundo más allá – Un mondo oltre
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Correr con el viento – Correndo con il vento
Rumbo a la libertad – Verso la libertà
Y a mí qué más me da – E che altro mi dà?
Si fue una locura, una locura – Se fosse pazzo, pazzo
Y no íbamos a parar – E non ci saremmo fermati
Si fue una locura, una locura – Se fosse pazzo, pazzo
Íbamos a volar – Stavamo per volare
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Recuerdo el momento – Ricordo il momento
Nos fuimos a buscar – Siamo andati a cercare
Un mundo más allá – Un mondo oltre
La libertad – La libertà
La libertad – La libertà
El cielo, el cielo, ábrelo ya – Il cielo, il cielo, aprilo ora
Que ahora sabemos cómo ir a volar – Che ora sappiamo come volare
Yo nunca olvidé lo que fui, siempre será parte de mí – Non ho mai dimenticato quello che ero, sarà sempre parte di me
El cielo, el cielo, ábrelo ya – Il cielo, il cielo, aprilo ora
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Recuerdo el momento – Ricordo il momento
Nos fuimos a buscar – Siamo andati a cercare
Un mundo más allá – Un mondo oltre
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Correr con el viento – Correndo con il vento
Rumbo a la libertad – Verso la libertà
Y a mí qué más me da – E che altro mi dà?
Si fue una locura, una locura – Se fosse pazzo, pazzo
Y no íbamos a parar – E non ci saremmo fermati
Si fue una locura, una locura – Se fosse pazzo, pazzo
Íbamos a volar – Stavamo per volare
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Recuerdo el momento – Ricordo il momento
Nos fuimos a buscar – Siamo andati a cercare
Un mundo más allá – Un mondo oltre
La libertad – La libertà
La libertad – La libertà
Bailaremos con el miedo, el miedo – Balleremo con paura, paura
La generación del viento, del viento – La generazione del vento, del vento
Esto acaba de empezar – Questo è appena iniziato
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Recuerdo el momento – Ricordo il momento
Nos fuimos a buscar – Siamo andati a cercare
Un mundo más allá – Un mondo oltre
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Correr con el viento – Correndo con il vento
Rumbo a la libertad – Verso la libertà
Y a mí qué más me da – E che altro mi dà?
Si fue una locura, una locura – Se fosse pazzo, pazzo
Y no íbamos a parar – E non ci saremmo fermati
Si fue una locura, una locura – Se fosse pazzo, pazzo
Íbamos a volar – Stavamo per volare
Ay, ay, ay, ay – Sì, sì, sì, sì
Recuerdo el momento – Ricordo il momento
Nos fuimos a buscar – Siamo andati a cercare
Un mundo más allá – Un mondo oltre
La libertad – La libertà