Bullet Holes – Bush – Con Testo e Traduzione
Bullet Holes è una canzone dei Bush contenuta nella colonna sonora di John Wick 3 – Parabellum, film diretto da Chad Stahelski con protagonista Keanu Reeves. Sequel di John Wick 2 e John Wick – Capitolo 2, nei cinema in Italia giovedì 16 maggio 2019.
I Bush sono un gruppo inglese che nel 1994 ebbe un grande successo con l’uscita del loro album di debutto Sixteen Stone. La loro formazione attuale è composta dal cantante e chitarrista ritmico Gavin Rossdale, dal batterista Robin Goodridge, dal chitarrista Chris Traynor e dal bassista Corey Britz.
Il testo e la traduzione di Bullet Holes – Bush
I’m on the highway, I’m walking ‘cross America – Sono sull’autostrada, sto camminando attraverso l’America
Sweat stain in my blue suede shoes – Macchia di sudore nelle mie scarpe di pelle scamosciata blu
Race wars, Star Wars, planet wars, mind wars – Guerre razziali, guerre stellari, guerre planetarie, guerre mentali
Tryna find ways to get to you – Tentando di trovare modi per arrivare a te
Always on the precipice, candy wish – Sempre sul precipizio, desiderio di caramelle
So what would you prescribe? – Quindi cosa vorresti prescrivere?
‘Cause every moment’s something sacred, yeah – Perché ogni momento è qualcosa di sacro, sì
It’s such a wild ride – È una corsa così selvaggia
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
Higher – Più in alto
Bullet holes – Fori di proiettile
All you leave behind – Tutto ciò che lasci indietro
Now I know – Adesso lo so
I see you cut and dried – Ti vedo tagliato e asciugato
I used to wish in symphonies – Un tempo desideravo nelle sinfonie
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
I used to wish in symphonies – Un tempo desideravo nelle sinfonie
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
Left in the rain to the sound of the sirens – Lasciati sotto la pioggia al suono delle sirene
Jet planes with the battle blues – Aerei con il battle blues
Lifeblood, bad blood, my blood, your blood – Sangue vitale, sangue cattivo, sangue mio, sangue
The state of danger in this human zoo – Lo stato di pericolo in questo zoo umano
Just caught in the wheels of machinery – Appena catturato nelle ruote dei macchinari
Fragments to construct a core, yeah – Frammenti per costruire un nucleo, sì
Wish I could sleep more easily – Vorrei poter dormire più facilmente
Are you the one I’ve been waiting for? – Sei tu quello che stavo aspettando?
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
Higher – Più in alto
Bullet holes – Fori di proiettile
All you leave behind – Tutto ciò che lasci indietro
Now I know – Adesso lo so
I see you cut and dried – Ti vedo tagliato e asciugato
I used to wish in symphonies – Un tempo desideravo nelle sinfonie
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
I used to wish in symphonies – Un tempo desideravo nelle sinfonie
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato
They closed our path through deserted streets – Hanno chiuso il nostro cammino attraverso strade deserte
Downtown ghosts shuffling in their feet – I fantasmi del centro si mischiano nei loro piedi
I will never stop fighting for you – Non smetterò mai di combattere per te
Never stop fighting – Non smettere mai di combattere
Bullet holes – Fori di proiettile
All you leave behind – Tutto ciò che lasci indietro
Now I know – Adesso lo so
I see you cut and dried – Ti vedo tagliato e asciugato
Bullet holes – Fori di proiettile
I thought I was inside – Pensavo di essere dentro
I used to wish in symphonies – Un tempo desideravo nelle sinfonie
Higher than I’ve ever been – Più in alto di quanto sia mai stato