Crave – Madonna & Swae Lee – Testo e Traduzione

Disponibile per il download digitale a partire da venerdì 10 maggio 2019, Crave è la terza canzone dopo Medellin e I Rise a essere pubblicata da Madame X, quattordicesimo album in studio della cantante disponibile a partire dal 14 giugno (Amazon o iTunes).

Il nuovo brano è una ballata hip hop realizzata in collaborazione con Swae Lee, dei Rae Sremmund. È prodotto da Mike Dean e scritta dalla stessa Madonna insieme a Khalif Malik Ibn Shaman Brown e Brittany Talia Hazzard.

Madonna Madame X album cover

Il testo e la traduzione di Crave – Madonna & Swae Lee

I’m tired of being far away from home – Sono stanco di stare lontano da casa
Far from what can help, far from where it’s safe – Lontano da ciò che può aiutare, lontano da dove è sicuro
Hope it’s not too late – Spero non sia troppo tardi
Rush, rush, rush on you, love, love, loved on you – Correre, correre, correre da te, amare, amare, amare te
Love you like a fool, put my trust in you – Ti amo da stupida, confido in te

‘Cause you’re the one I crave – Perché tu sei quello che bramo
And my cravings get dangerous – E i miei desideri diventano pericolosi
The feelings never fade – Le sensazioni non svaniscono mai
I don’t think we should play with this – Non penso che dovremmo giocare con questo
Said come, come give me strength – Ho detto vieni, dammi forza
I don’t think we should wait for this – Non penso che dovremmo aspettare per questo
‘Cause you’re the one I crave – Perché tu sei quello che bramo
And my cravings get dangerous – E i miei desideri diventano pericolosi

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous – Ooh (Ooh), le mie voglie diventano pericolose
Ooh, I don’t think we should play with this – Ooh, non penso che dovremmo giocare con questo
Ooh (Ooh), my cravings get dangerous – Ooh (Ooh), le mie voglie diventano pericolose
Ooh, I don’t think we should wait – Ooh, non penso che dovremmo aspettare

‘Cause I’m just me (Yeah), that’s all I can be – Perché sono solo io (Sì), è tutto ciò che posso essere
Something real (Yeah), something I can feel – Qualcosa di reale (sì), qualcosa che posso provare
You know I just can’t change, this is how I’m made – Sai che non posso cambiare, questo è il modo in cui sono fatto
I’m not afraid, take me to that place – Non ho paura, portami in quel posto

You’re the one I crave (Crave) – Sei quello che bramo (bramo)
And my cravings get dangerous – E i miei desideri diventano pericolosi
The feelings never fade – Le sensazioni non svaniscono mai
I don’t think we should play with this – Non penso che dovremmo giocare con questo
Said come, come give me strength – Ho detto vieni, dammi forza
I don’t think we should wait for this – Non penso che dovremmo aspettare per questo
‘Cause you’re the one I crave – Perché tu sei quello che bramo
And my cravings get dangerous – E i miei desideri diventano pericolosi

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous – Ooh (Ooh), le mie voglie diventano pericolose
Ooh, I don’t think we should play with this – Ooh, non penso che dovremmo giocare con questo
Ooh (Ooh), my cravings get dangerous – Ooh (Ooh), le mie voglie diventano pericolose
Ooh, I don’t think we should wait – Ooh, non penso che dovremmo aspettare

You’re on me, I don’t think you should wait – Sei su di me, non penso che dovresti aspettare
You’re only one pull up away – Sei solo poco lontana
You’re down to ride, you ride me like a wave (Ride, yeah) – Sei giù per cavalcare, mi cavalchi come un’onda
I gave you a sensation – Ti ho dato una sensazione
A loner, days we used to chase – Un solitario, giorni che eravamo abituati a inseguire
It’s do or die, yeah, my love life can get crazy – È fare o morire, sì, la mia vita sentimentale può diventare pazza
It’s on the line, girl, you’re risking everything – Ti stai mettendo in gioco, ragazza, stai rischiando tutto
It’s over-X-rated – È over-X-rated

Ran so far to try to find the thing – Sono andato così lontano per cercare di trovare la cosa
I lacked and there it was – Che mi mancava ed eccola lì
Inside (Side) of (Of) me (Me) – Dentro di me
Ran and ran and ran so fast – Inseguivo e inseguivo così veloce
A thing to last, and there it was – Una cosa per durare, ed eccola lì
I hear (Hear) you (You) breathe (Breathe) – Ti ho sentito respirare

‘Cause you’re the one I crave – Perché tu sei quello che bramo
And my cravings get dangerous – E i miei desideri diventano pericolosi
The feelings never fade – Le sensazioni non svaniscono mai
I don’t think we should play with this – Non penso che dovremmo giocare con questo
Said come, come give me strength – Ho detto vieni, dammi forza
I don’t think we should wait for this – Non penso che dovremmo aspettare per questo
‘Cause you’re the one I crave – Perché tu sei quello che bramo
And my cravings get dangerous – E i miei desideri diventano pericolosi

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous – Ooh (Ooh), le mie voglie diventano pericolose
Ooh, I don’t think we should play with this – Ooh, non penso che dovremmo giocare con questo
Ooh (Ooh), my cravings get dangerous – Ooh (Ooh), le mie voglie diventano pericolose
Ooh, I don’t think we should wait – Ooh, non penso che dovremmo aspettare

It’s on the line, girl, you’re risking everything – È sulla linea, ragazza, stai rischiando tutto

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *