If I Can’t Have You – You Shawn Mendes – Con Testo e Traduzione
Pubblicata il 5 maggio 2019, If I Can’t Have You è una canzone del cantautore e musicista canadese Shawn Mendes. Il brano, estratto dal suo quarto album in studio, è scritto insieme ai collaboratori di lunga data Scott Harris, Teddy Geiger eNate Mercreauè e prodotta da Shawn Mendese Teddy Geiger.
If I Can’t Have è disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes
Il testo e la traduzione di If I Can’t Have You – Shawn Mendes
I can’t write one song that’s not about you – Non posso scrivere una canzone che non riguardi te
Can’t drink without thinking about you – Non posso bere senza pensare a te
Is it too late to tell you that – È troppo tardi per dirtelo?
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?
I’m in Toronto and I got this view – Sono a Toronto e ho questa visione
But I might as well be in a hotel room, yeah – Ma potrei anche essere in una stanza d’albergo, sì
It doesn’t matter ’cause I’m so consumed – Non importa perché sono così consumato
Spending all my nights reading texts from you – Passa tutte le mie notti a leggere testi da te
Oh, I’m good at keeping my distance – Oh, sono bravo a mantenere le distanze
I know that you’re the feeling I’m missing – So che sei la sensazione che mi manchi
You know that I hate to admit it – Sai che odio ammetterlo
But everything means nothing if I can’t have you – Ma tutto non significa niente se non posso averti
I can’t write one song that’s not about you – Non posso scrivere una canzone che non riguardi te
Can’t drink without thinking about you – Non posso bere senza pensare a te
Is it too late to tell you that – È troppo tardi per dirtelo?
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?
I can’t write one song that’s not about you – Non posso scrivere una canzone che non riguardi te
Can’t drink without thinking about you – Non posso bere senza pensare a te
Is it too late to tell you that – È troppo tardi per dirtelo?
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?
I’m so sorry that my timing’s off – Sono così dispiaciuto che il mio tempo sia scaduto
But I can’t move on if we’re still gonna talk – Ma non posso andare avanti se continueremo a parlare
Is it wrong for me to not want half? – È sbagliato per me non volere la metà?
I want all of you, all the strings attached – Ti voglio tutta (per me), tutto compreso
Oh, I’m good at keeping my distance – Oh, sono bravo a mantenere le distanze
I know that you’re the feeling I’m missing – So che sei la sensazione che mi manchi
You know that I hate to admit it – Sai che odio ammetterlo
But everything means nothing if I can’t have you – Ma tutto non significa niente se non posso averti
I can’t write one song that’s not about you – Non posso scrivere una canzone che non riguardi te
Can’t drink without thinking about you – Non posso bere senza pensare a te
Is it too late to tell you that – È troppo tardi per dirtelo?
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?
I can’t write one song that’s not about you – Non posso scrivere una canzone che non riguardi te
Can’t drink without thinking about you – Non posso bere senza pensare a te
Is it too late to tell you that – È troppo tardi per dirtelo?
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?
I’m trying to move on, forget you, but I hold on – Sto cercando di andare avanti, dimenticarti, ma continuo
Everything means nothing, everything means nothing, babe – Tutto non significa niente se non posso averti, piccola
I’m trying to move on, forget you, but I hold on – Sto cercando di andare avanti, dimenticarti, ma continuo
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?
I can’t write one song that’s not about you – Non posso scrivere una canzone che non riguardi te
Can’t drink without thinking about you – Non posso bere senza pensare a te
Is it too late to tell you that – È troppo tardi per dirtelo?
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?
I can’t write one song that’s not about you – Non posso scrivere una canzone che non riguardi te
Can’t drink without thinking about you – Non posso bere senza pensare a te
Is it too late to tell you that – È troppo tardi per dirtelo?
Everything means nothing if I can’t have you? – Tutto non significa niente se non posso averti?