Callaíta – Bad Bunny – Con Testo e Traduzione
Pubblicata il 31 meggio 2019, Callaita è una canzone del re della trap latina, il portoricano Bad Bunny, noto in Italia per El Baño di Enrique Iglesias, Te Boté (Remix) e MIA in collaborazione con Drake. Il brano è prodotto dal mago del reggaeton Tainy. La callaita secondo Bad Bunny è una donna generalmente timida e senza pretese ma dopo qualche drink scatena il proprio lato selvaggio.
Bad Bunny
Benito Antonio Martínez Ocasio, in arte Bad Bunny, nato a San Juan, Porto Rico, il 10 marzo 1994. Si inizialmente fatto conoscere pubblicando le sue canzoni su SoundCloud, fino al 2016, quando ha firmato per un’etichetta discografica. Nel corso della sua carriera ha collaborato con numerosi artisti internazionali, tra cui J Balvin, Cardi B, Daddy Yankee, Ozuna, Nicki Minaj, Nicky Jam, Maluma, 21 Savage, Travis Scott, Lil Pump, French Montana, Enrique Iglesias, Drake, Will Smith e Jennifer Lopez. Ha pubblicato il suo primo album – X 100pre
– alla vigilia di Natale 2018.
Callaíta è disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes
Il testo e la traduzione di Callaíta – Bad Bunny
Se acostó temprano, mañana hay que estudiar – È andata a letto presto, domani deve studiare
Pero llamó a la amiga diciendo pa’ janguear – Ma ha chiamato l’amica dicendole di uscire
Tiene un culito ahí que le acabó de textear – Ha un cul***o che ha appena mandato un SMS
Pero en bajita, ella no e’ de frontear – Ma in breve, lei non sta uscendo a divertirsi
Ella e’ calla’íta, pero pa’l sexo e’ atrevida, yo sé – Lei è tranquilla, ma per il sesso e l’audacia, lo so
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es (¡Wuh!) – Marijuana e bere, godersi la vita così com’è
Ella e’ calla’íta, pero pa’l sexo e’ atrevida, yo sé – Lei è tranquilla, ma per il sesso e l’audacia, lo so
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es (¡Wuh!) – Marijuana e bere, godersi la vita così com’è
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la dañó – Non era così, non era così, non so chi l’ha traviata
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la dañó, pero – Non era così, non era così, non so chi l’ha traviata, ma
Ahora enrola (Wuh), y lo prende – Ora rolla, e la accende
Es panita (Wuh), del que vende – È un’amica, di quello che vende
Nena mala de repente – Improvvisamente cattiva ragazza
No sé si me miente – Non so se mi menta
Pero sé que tiene má’ de 20 – Ma so che ne ha più di 20
Lo’ shot’ de tequila ni lo’ siente – O shot di tequila nemmeno lo sente
Ahora ve la vida diferente – Ora vedi la vita diversamente
Buena, pero le gustan delincuente’ – Bene, ma le piacciono i delinquenti
La baby llega y se siente la presión – La piccola arriva e sente la pressione
Ella ni trata y llama la atención – Lei non tratta e attira l’attenzione
Ey, el perreo e’ su profesión – Il twerking è la sua professione
Siempre puesta pa’ la misión – Sempre pronta per questa missione
La baby llega y se siente la presión – La piccola arriva e sente la pressione
Ella ni trata y llama la atención – Lei non tratta e attira l’attenzione
Ey, el perreo e’ su profesión – Il twerking è la sua professione
Siempre puesta pa’ la misión – Sempre pronta per questa missione
Ella e’ calla’íta, pero pa’l sexo e’ atrevida, yo sé – Lei è tranquilla, ma per il sesso e l’audacia, lo so
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es (¡Wuh!) – Marijuana e bere, godersi la vita così com’è
Ella e’ calla’íta, pero pa’l sexo e’ atrevida, yo sé – Lei è tranquilla, ma per il sesso e l’audacia, lo so
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es (¡Wuh!) – Marijuana e bere, godersi la vita così com’è
Se dejó hace poco y tiene vida nueva – Se ne è andata di recente e ha una nuova vita
Anda con una amiga que e’ como su jeva – Va con un amico che è come sua figlia
Que le trajo 5-12 pa’ que se las beba – Cosa gli ha portato 5-12 perché lo beva
Ella e’ calla’íta, no e’ que no se atreva – Lei è tranquilla, non è che non osi
Si hay sol, hay playa, si hay playa, hay alcohol – Se c’è il sole, c’è una spiaggia, se c’è una spiaggia, c’è dell’alcol
Si hay alcohol, hay sexo, si e’ contigo, mejor – Se c’è alcol, c’è sesso, se è con te, meglio
Si hay sol, hay playa, si hay playa, hay alcohol – Se c’è il sole, c’è una spiaggia, se c’è una spiaggia, c’è dell’alcol
Si hay alcohol, hay sexo, si e’ contigo, mejor – Se c’è alcol, c’è sesso, se è con te, meglio
Quítate la ropa que hace calor – Togliti i vestiti che fa caldo
Día’ de playa, noche’ de terror – Giorno di spiaggia, notte di terrore
En la gaveta dejó el temor – Nel cassetto ha lasciato la paura
Pa’ las envidiosa’, paz y amor – Per l’invidioso, pace e amore
Ella e’ calla’íta, pero pa’l sexo e’ atrevida, yo sé – Lei è tranquilla, ma per il sesso e l’audacia, lo so
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es (¡Wuh!) – Marijuana e bere, godersi la vita così com’è
Ella e’ calla’íta, pero pa’l sexo e’ atrevida, yo sé – Lei è tranquilla, ma per il sesso e l’audacia, lo so
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es (¡Wuh!) – Marijuana e bere, godersi la vita così com’è
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la dañó – Non era così, non era così, non so chi l’ha traviata
Ella no era así, ella no era así, no sé quién la dañó, pero – Non era così, non era così, non so chi l’ha traviata, ma
(Alócate y hazte mía – (Alzati e diventa mia
Que la noche lo pidió, el destino lo decidió – Che la notte l’ha chiesto, il destino l’ha deciso
Ya sé que sentías lo mismo que yo y todavía – So che sentivi lo stesso di me e ancora
Nos queda un ratito pa’ formar el escándalo – Abbiamo ancora un po’ di tempo per fare scandalo
A menos que no te decidas) – A meno che tu non decida)