Head Like a Hole – Miley Cyrus – Black Mirror – Testo e Traduzione
Head Like a Hole, nota anche come Halo 03, è una canzone dei Nine Inch Nails (Hurt) estratta da Pretty Hate Machine, loro primo album, pubblicato nel 1989.
Nel 2019 Miley Cyrus, ne ha interpretato una cover il terzo episodio della 5° stagione della serie televisiva Netflix Black Mirror, dal titolo Rachel, Jack and Ashley Too.
Nell’episodio la Cyrus interpreta la pop star Ashley O e ci sono delle bambole robot che si chiamano Ashley Too e sono programmate con la sua voce.
Il testo e la traduzione di Head Like a Hole dei Nine Inch Nails
God money I’ll do anything for you – Soldi di Dio, farò qualsiasi cosa per te
God money just tell me what you want me to – Soldi di Dio dimmi solo cosa vuoi che faccia
God money nail me up against the wall – Soldi di Dio mi inchiodano contro il muro
God money don’t want everything he wants it all – Soldi di Dio non vogliono tutto ciò che vogliono
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take that away from me – No, non puoi portarmelo via
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take that away from me – No, non puoi portarmelo via
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
God money’s not looking for the cure – I soldi di Dio non stanno cercando la cura
God money’s not concerned about the sick among the pure – I soldi di Dio non si preoccupano degli ammalati tra i puri
God money let’s go dancing on the backs of the bruised – I soldi di Dio andiamo a ballare alle spalle dei lividi
God money’s not one to choose – I soldi di Dio non sono quelli da scegliere
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take that away from me – No, non puoi portarmelo via
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take it – No, non puoi prenderlo
No you can’t take that away from me – No, non puoi portarmelo via
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Head like a hole, black as your soul – Testa come un buco, nero come la tua anima
I’d rather die than give you control – Preferirei morire piuttosto che darti il controllo
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
Bow down before the one you serve – Inchinati davanti a quello che servi
You’re going to get what you deserve – Otterrai quello che ti meriti
You know who you are – Voi sapete chi siete