Panini – Lil Nas X – Con Testo e Traduzione
Panini è il secondo singolo estratto 7, EP di debutto di Lil Nas X disponibile su iTunes, su Amazon e sulle piattaforme di streaming a partire dalvenerdì 21 giugno 2019. Il brano fa seguito al successo di Old Town Road, pubblicata anche in una versione con Billy Ray Cyrus.
Lil Nas X ha spiegato che Panini è un riferimento al personaggio della serie TV Chowder – Scuola di cucina e non ai sandwich. Più in dettaglio ha spiegato che gli mancano i suoi fan di quando era un artista underground e non famoso.
Ed è proprio grazie a questa che ha scoperto e poi campionato In Blom dei Nirvava: Una delle cose più pazze di “Panini” è che mi ha fatto scoprire l’album Nevermind dei Nirvana. È come se avessi sempre visto la copertina, ma in realtà non l’ho mai ascoltata. E la gente era come, “Wow, ha provato il Nirvana.” Io ero tipo, no. È come se non avessi capito che stavo usando quasi la stessa melodia. In un post su twitter ha ringraziato Frances Bean Cobain per avergli dato il permesso di usarla.
Il testo e la traduzione di Panini – Lil Nas X
Daytrip took it to 10 (Hey) – Daytrip lo ha portato alla Top 10
(Daytrip è il duo che ha prodotto il brano)
Ayy, Panini, don’t you be a meanie – Panini, non fare il cattivo
Thought you wanted me to go up – Pensavo volessi che arrivassi in alto
Why you tryna keep me teeny? I – Perché provi a tenermi piccolo (non farmi crescere)? Io
It’s a dream, he wished it on a genie – È un sogno, lo ha voluto un genio
I got fans finally, ain’t you wanting them to see me? I – Finalmente ho dei fan, non vuoi che mi vedano? Io
I thought you want this for my life, for my life – Pensavo volessi questo per la mia vita, per la mia vita
Said you wanted to see me thrive, you lied – Hai detto che volevi vedermi crescere, hai mentito
Just say to me what you want from me – Dimmi solo quello che vuoi da me
Just say to me what you want from me – Dimmi solo quello che vuoi da me
Ayy, Panini, don’t you be a meanie – Panini, non fare il cattivo
Thought you wanted me to go up – Pensavo volessi che arrivassi in alto
Why you tryna keep me teeny now? – Perché provi a tenermi piccolo adesso?
Now they need me, number one on streaming – Ora hanno bisogno di me, il numero uno in streaming
Oh yeah, you used to love me – Oh sì, mi amavi
So what happened, what’s the meaning? I – Quindi cosa è successo, qual è il significato? io
I thought you want this for my life, for my life – Pensavo volessi questo per la mia vita, per la mia vita
Said you wanted to see me thrive, you lied – Hai detto che volevi vedermi crescere, hai mentito
Now when it’s all done, I get the upper hand – Ora quando è tutto finito, ho il sopravvento
I need a big Benz, not another fan – Ho bisogno di un grande Benz (Mercedes), non di un altro fan
But I still want you as a fan – Ma ti voglio ancora come fan
I’ma need to sit down, don’t mean to make demands – Ho bisogno di sedermi, non intendo fare richieste
But I need you to… – Ma ho bisogno che tu …
Just say to me what you want from me – Dimmi solo quello che vuoi da me
Just say to me what you want from me – Dimmi solo quello che vuoi da me
Daytrip took it to 10 (Hey) – Daytrip lo ha portato alla Top 10