Tócame – Elettra Lamborghini & Pitbull – Testo e Traduzione
Tócame è una canzone di Elettra Lamborghini con la partecipazione del rapper e cantante statunitense di origine cubana Pitbull. Il brano è compreso in Twerking Queen, album di Elettra disponibile a partire dal 14 giugno 2019.
Il disco, oltre a quello con Pitbull contiene featuring con Gue Pequeno, Sfera Ebbasta e MC G15. Questa la tracklist: Tocame – con ChildsPlay ft. Pitbull; Ven; Corazon morado (feat. Sfera Ebbasta); Pem Pem; Fanfare (feat. Gue’ Pequeno); Te quemas (feat. MC G15); Maldito Dia; Fuerte; Pegaditos; Mala.
Elettra Lamborghini, 4,2 milioni di follower su Instagram, recentemente coach a The Voice, discograficamente ha raggiunto il successo con Pem Pem, ad oggi oltre 100 milioni di visualizzazioni. Nell’autunno 2018 è tornata in radio con Mala, banger latino concepito, scritto, registrato e prodotto all’Hit Factory di Miami, in collaborazione con il team di Cash Money, la celebre label americana che ha lanciato negli anni star internazionali come Drake, Nicki Minaj, Lil Wayne.
In TV prima di The Voice, ha partecipato al reality di MTV Super Shore. Ha fatto parte del cast di Riccanza di MTV, di MTV Super Shore, della versione spagnola del Grande Fratello Vip e in Inghilterra di Geordie Shore. È stata inoltre al timone di “Ex On The Beach”, nuovo tv show di MTV.
Il testo e la traduzione di Tócame – Elettra Lamborghini & Pitbull
Childsplay, Mr. Worldwide
This is history in the making – Questa è una storia in divenire
Elettra Lamborghini, let’s ride – Elettra Lamborghini, andiamo
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Déjame decirte que te quiero, lo nuestro es sincero – Lascia che ti dica che ti amo, il nostro è sincero
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Déjame decirte que te quiero, lo nuestro es sincero – Lascia che ti dica che ti amo, il nostro è sincero
Sabes que lo tuyo, papi, no es normal – Sai che la tua cosa, papi, non è normale
Desde esa noche yo no te pude olvidar – Da quella notte non posso dimenticarti
Quiero verte naked, daddy, no voy a negar – Voglio vederti nudo, paparino, non lo negherò
Que tú y yo sí, queremos, sí – Che tu ed io facciamo, vogliamo, sì
Baby, if you want it – Baby, se lo vuoi
Give to me, sólo dime que sí – Dammello, dimmi solo di sì
Baby, if you want it – Baby, se lo vuoi
Let’s get it on tonight – Andiamo su stasera
Turn off the light – Spegni la luce
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tú y yo sueltos en mi cama, yeah – Tu ed io liberi nel mio letto, sì
Jugando Twister entre sábanas – Giocando a twister tra le lenzuola
Tú y yo sueltos en mi cama, yeah – Tu ed io liberi nel mio letto, sì
Jugando Twister entre sábanas – Giocando a twister tra le lenzuola
Nice to meet you, my name’s Armando Christian Pérez – Piacere di conoscerti, mi chiamo Armando Christian Pérez
Tócame, mami, dale que tú puedes – Toccami, piccola, dai quello che puoi
Yo soy el loco de Miami – Sono il pazzo a Miami
No me importan premios, pero voy a comprar los Grammy’s (Jaja, ¡wuh!) – Non mi importa dei premi, ma comprerò i Grammy
Elettra Lamborghini estás en talla light – Elettra Lamborghini sei di dimensioni ridotte
Notre Dame, you on fire, bellissima, me no liar – Notre Dame, tu in fiamme, bella, non mi faccio coinvolgere
Te toco, te gozo, te vuelvo loca – Ti tocco, mi piaci, ti faccio impazzire
The chico muy smooth, call me Souza – Il ragazzo molto dolce, chiamami Souza
Ciao bella mami, candela – Ciao bella mami, candela
How you looking to night? Hope you free like Mandela – Che programmi hai per la serata, spero ti liberi come Mandela
And if you’re not I’ll catch you on a ribera – E se non lo farai, ti prenderò su una ribera
Dale mami, buona sera (¡Uuh!) – Andiamo piccola, buona sera
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Tócame, tócame (Touch me, touch me) – Toccami, toccami (toccami, toccami)
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle
Yeah, yeah, Elettra, Elettra Lamborghini – Sí, sí, Elettra, Elettra Lamborghini
Déjame sentir tu piel – Fammi sentire la tua pelle