Chasing Cars – Snow Patrol – Testo e Traduzione

Chasing Cars è una canzone del 2006 del gruppo scozzese Snow Patrol. È la terza traccia di Eyes Open, loro quarto album di studio pubblicato il 1° maggio 2006. Autori del brano sono Gary Lightbody, Nathan Connolly, Tom Simpson, Paul Wilson e Jonny Quinn.

Snow Patrol Chasing Cars

Nel 2009, l’ente britannico di licenze musicali PPL ha annunciato che Chasing Cars era la canzone più suonata del decennio nel Regno Unito. Nel 2019 è stato rivelato come la canzone più suonata del 21° secolo. Il brano deve molta della sua notorietà anche grazie al fatto che è stata scelta per essere inserita nell’episodio finale della seconda stagione di Grey’s Anatomy.

È una delle canzoni che rivelarono l’impatto dei download legali sulle singole vendite nel Regno Unito, vendendo costantemente per anni dopo il suo rilascio. È il singolo più venduto degli Snow Patrol fino ad oggi, chiudendo il 2006 come il 14° migliore dell’anno e quell’anno ha avuto l’onore di essere l’ultima canzone eseguita dal vivo in Top of the Pops della BBC.

Il testo e la traduzione di Chasing Cars – Snow Patrol

We’ll do it all – Faremo tutto
Everything – Qualunque cosa
On our own – Da soli
We don’t need – Non abbiamo bisogno
Anything – Di nulla
Or anyone – O di nessuno
[Chorus]
If I lay here – Se mi stendessi qui
If I just lay here – Se solo mi stendessi qui
Would you lie with me – Vorresti stenderti con me?
And just forget the world? – E semplicemente dimenticare il mondo?

[Verse 2]
I don’t quite know – Non so bene
How to say – Come dire
How I feel – Come mi sento
Those three words – Quelle tre parole
Are said too much – Si dice troppo
They’re not enough – Non sono abbastanza

[Chorus]
If I lay here – Se mi stendessi qui
If I just lay here – Se solo mi stendessi qui
Would you lie with me – Vorresti stenderti con me?
And just forget the world? – E semplicemente dimenticare il mondo?
Forget what we’re told – Dimenticare quello che ci viene detto
Before we get too old – Prima che diventiamo troppo vecchi
Show me a garden – Fammi vedere un giardino
That’s bursting into life – Che sta esplodendo nella vita

[Bridge]
Let’s waste time – Perdiamo tempo
Chasing cars – Inseguendo le auto
Around our heads – Nelle nostre teste
I need your grace – Ho bisogno della tua grazia
To remind me – Per ricordarmelo
To find my own – Per trovarmi

[Chorus]
If I lay here – Se mi stendessi qui
If I just lay here – Se solo mi stendessi qui
Would you lie with me – Vorresti stenderti con me?
And just forget the world? – E semplicemente dimenticare il mondo?
Forget what we’re told – Dimenticare quello che ci viene detto
Before we get too old – Prima che diventiamo troppo vecchi
Show me a garden – Fammi vedere un giardino
That’s bursting into life – Che sta esplodendo nella vita

[Chorus 2]
All that I am – Tutto ciò che sono
All that I ever was – Tutto ciò che io sia mai stato
Is here in your perfect eyes – È qui nei tuoi occhi perfetti
They’re all I can see – Sono tutto ciò che posso vedere
I don’t know where – Non so dove
Confused about how as well – Confuso su come
Just know that these things – Basta sapere che queste cose
Will never change for us at all – Non cambierà mai per noi

If I lay here – Se mi stendessi qui
If I just lay here – Se solo mi stendessi qui
Would you lie with me – Vorresti stenderti con me?
And just forget the world? – E semplicemente dimenticare il mondo?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *