Don’t You (Forget About Me) – Simple Minds – Testo e Traduzione
Scritta dal produttore Keith Forsey e da Steve Schiff, Don’t You (Forget About Me) è una canzone incisa dai Simple Minds. Pubblicato il 20 febbraio 1985 come primo estratto dalla colonna sonora di The Breakfast Club, film di John Hughes.
È l’unico brano del gruppo scozzese ad aver conquistato la prima posizione nella Mainstream Rock Songs, rimanendo in cima alla classifica per tre settimane.
Nel 2018 Don’t You (Forget About Me) è stata inserita nel secondo episodio di Insatiable, serie televisiva statunitense ideata da Lauren Gussis ed interpretata da Debby Ryan e disponibile su Netflix a partire da 10 agosto.
Don’t You (Forget About Me) è disponibile su Amazon o su iTunes.
Il testo e la traduzione di Don’t You (Forget About Me) Simple Minds
Won’t you come see about me? – Non verrai a conoscermi?
I’ll be alone, dancing you know it baby – Sarò solo, ballando lo sai piccola
Tell me your troubles and doubts – Dimmi i tuoi problemi e dubbi
Given me everything inside and out and – Darmi tutto dentro e fuori e
Love’s strange so real in the dark – L’amore è strano così reale nel buio
Think of the tender things that we were working on – Pensa alle cose tenere a cui stavamo lavorando
Slow change may pull us apart – Il lento cambiamento potrebbe separarci
When the light gets into your heart, baby – Quando la luce penetra nel tuo cuore, piccola
Don’t you forget about me – Non ti dimenticare di me
Don’t, don’t, don’t, don’t – No, no, no, no
Don’t you forget about me – Non ti dimenticare di me
Will you stand above me? – Sarai sopra di me?
Look my way, never love me – Guarda come sono, non amarmi mai
Rain keeps falling, rain keeps falling – La pioggia continua a cadere, la pioggia continua a cadere
Down, down, down – Giù, giù, giù
Will you recognize me? – Mi riconoscerai?
Call my name or walk on by – Chiama il mio nome o prosegui
Rain keeps falling, rain keeps falling – La pioggia continua a cadere, la pioggia continua a cadere
Down, down, down – Giù, giù, giù
Don’t you try and pretend – Non provare a fingere
It’s my feeling we’ll win in the end – La mia sensazione è che alla fine vinceremo
I won’t harm you or touch your defenses – Non ti danneggerò né toccherò le tue difese
Vanity and security – Vanità e sicurezza
Don’t you forget about me – Non ti dimenticare di me
I’ll be alone, dancing you know it baby – Sarò solo, ballando, lo sai piccola
Going to take you apart – Vengo a portarti via
I’ll put us back together at heart, baby – Ci rimettiamo insieme, piccola
Don’t you forget about me – Non ti dimenticare di me
Don’t, don’t, don’t, don’t – No, no, no, no
Don’t you forget about me – Non ti dimenticare di me
As you walk on by – Mentre passi oltre
Will you call my name? – Chiamerai il mio nome?
As you walk on by – Mentre passi oltre
Will you call my name? – Chiamerai il mio nome?
When you walk away – Quando te ne vai
Or will you walk away? – O andrai via?
Will you walk on by? – Andrai via?
Come on, call my name – Dai, chiama il mio nome
Will you call my name? – Chiamerai il mio nome?
I say la la la… – Dico la la la…
When you walk on by – Quando passi