Ocean – Karol G – Con Testo e Traduzione
Ocean è la prima canzone del secondo album omonimo della cantante colombiana Karol G, disponibile su Amazon e su iTunes a partire dal 3 maggio 2019. Il disco include collaborazioni con Maluma, Anuel AA, J Balvin, Nicky Jam, Simone e Simaria, Damian Marley e Danay Suarez.
Karol G
Carolina Giraldo Navarro, in arte Karol G, è nata a Medellín il 14 febbraio 1991. Ha frequentato la scuola superiore nel quartiere Calasanz della sua città natale e successivamente ha studiato musica all’Università di Antioquia, per poi trasferirsi a New York per avviare la sua carriera musicale. Nel 2017 ha fatto il giudice nel talent show Pequeños Gigantes USA. Sempre nel 2017 una collaborazione con il rapper Bad Bunny le ha fatto conquistare un disco di platino in Spagna e dieci negli Stati Uniti facendo finalmente decollare la sua carriera a livello internazionale.
Il testo e la traduzione di Ocean – Karol G
Si algún día te vas de casa – Se un giorno esci di casa
Yo te llevo a la NASA, eh – Ti porto alla NASA, eh
Pido un cohete y voy directo por ti – Chiedo un razzo e vengo dritta per te
Y si no estoy y algo te pasa – E se non ci sono e ti succede qualcosa
Recuerda que todo en la vida cambia – Ricorda che tutto nella vita cambia
Y no importa lo que pase, te prometo no faltarte – E qualunque cosa accada, prometto di non mancarti
Me siento grande por ti – Mi sento benissimo per te
Y aunque lo intentara, no podría sin ti – E anche se ci provassi, non potrei fare a meno di te
Toda mi felicidad es gracias a ti – Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería por ti – E se morissi, tornerei per te
Me siento grande por ti – Mi sento benissimo per te
Y aunque lo intentara, no podría sin ti – E anche se ci provassi, non potrei fare a meno di te
Toda mi felicidad es gracias a ti – Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería por ti – E se morissi, tornerei per te
Se quedan cortas las palabras realmente – Le parole non sono proprio all’altezza
Y a Dio’ le doy gracias porque estás aquí presente – E ringrazio Dio perché sei qui presente
Quiero que sepas que te amo eternamente – Voglio che tu sappia che ti amo per sempre
Y que cuando dije “Sí,” lo dije para siempre – E che quando ho detto “Sì”, l’ho detto per sempre
A tu lado todo no es perfecto, pero esi mejor – Al tuo fianco non tutto è perfetto, ma è meglio
Y cada detalle tuyo e’ mejor que el anterior – E ogni dettaglio di te è migliore del precedente
Aquella canción – Quella canzone
Y cuando decoras con rosas mi habitación – E quando decori la mia stanza con le rose
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor – Insegneremo al mondo cos’è l’amore
Tú y yo podemos juntos, eh – Io e te possiamo insieme, eh
Porque amo toda’ las locuras de tu mente – Perché amo tutte le cose folli nella tua mente
Y así me encanta presumirte ante la gente – E quindi adoro mostrarti alla gente
Me siento grande por ti – Mi sento benissimo per te
Y aunque lo intentara, no podría sin ti – E anche se ci provassi, non potrei fare a meno di te
Toda mi felicidad es gracias a ti – Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería por ti – E se morissi, tornerei per te
Me siento grande por ti – Mi sento benissimo per te
Y aunque lo intentara, no podría sin ti – E anche se ci provassi, non potrei fare a meno di te
Toda mi felicidad es gracias a ti – Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería por ti – E se morissi, tornerei per te