Teeth – 5 Seconds of Summer – Con Testo e Traduzione
Disponibile su Amazon, su iTunes e sulle piattaforme online di streaming a partire da mercoledì 21 agosto 2019, Teeth è una canzone degli australiani 5 Seconds of Summer. È il secondo singolo pubblicato dal loro quarto album e parla degli alti e bassi di una relazione amorosa.
In una e-mail inviata ai fan abbonati Calum Hood ha dichiarato: Il mio perfetto equilibrio tra ricerca di vulnerabilità e aggressività. Non ho partecipato alla scrittura di questa canzone, così quando l’ho ascoltata, ho saputo che Ashton e Luke hanno trovato un’altra parte dell’anima di questa band. Spero che la amiate sinceramente tanto quanto me. Siamo in un’altra fase di crescita … questa volta lo vedo più intimo anziché collettivo; in modo positivo.
Teeth è anche incluso nella colonna sonora della terza stagione di 13 Reasons Why, serie televisiva creata da Brian Yorkley e basata sul romanzo 13 dello scrittore Jay Asher disponibile su Netflix a partire dal 23 agosto 2019.
Il testo e la traduzione di Teeth – 5 Seconds of Summer
Some days, you’re the only thing I know – Certi giorni, sei l’unica cosa che conosco
Only thing that’s burning when the nights grow cold – L’unica cosa che brucia quando le notti diventano fredde
Can’t look away, can’t look away – Non posso distogliere lo sguardo, non posso distogliere lo sguardo
Beg you to stay, beg you to stay, yeah – Ti prego di restare, ti prego di restare, sì
Sometimes, you’re a stranger in my bed – A volte, sei uno sconosciuta nel mio letto
Don’t know if you love me or you want me dead – Non so se mi ami o mi vuoi morto
Push me away, push me away – Spingimi via, spingimi via
Then beg me to stay, beg me to stay, yeah – Poi supplicami di restare, supplicami di restare, sì
Call me in the morning to apologize – Chiamami la mattina per scusarti
Every little lie gives me butterflies – Ogni piccola bugia mi fa sentire le farfalle
Something in the way you’re looking through my eyes – Qualcosa nel modo in cui mi guardi negli occhi
Don’t know if I’m gonna make it out alive – Non so se ne uscirò vivo
Fight so dirty, but your love so sweet – Combatti così sporco, ma il tuo amore è così dolce
Talk so pretty, but your heart got teeth – Parli così bene, ma il tuo cuore ha i denti
Late night devil, put your hands on me – Diavolo a tarda notte, mettimi le mani addosso
And never, never, never ever let go – E mai, mai, mai e poi mai mollare
Fight so dirty, but your love so sweet – Combatti così sporco, ma il tuo amore è così dolce
Talk so pretty, but your heart got teeth – Parli così bene, ma il tuo cuore ha i denti
Late night devil, put your hands on me – Diavolo a tarda notte, mettimi le mani addosso
And never, never, never ever let go – E mai, mai, mai e poi mai mollare
Some days, you’re the best thing in my life – Alcuni giorni, sei la cosa migliore della mia vita
Sometimes when I look at you, I see my wife – A volte quando ti guardo, vedo mia moglie
Then you turn into somebody I don’t know – Poi ti trasformi in qualcuno che non conosco
And you push me away, push me away, yeah – E mi spingi via, spingi via, sì
Call me in the morning to apologize – Chiamami la mattina per scusarti
Every little lie gives me butterflies – Ogni piccola bugia mi fa sentire le farfalle
Something in the way you’re looking through my eyes – Qualcosa nel modo in cui mi guardi negli occhi
Don’t know if I’m gonna make it out alive – Non so se ne uscirò vivo
Fight so dirty, but your love so sweet – Combatti così sporco, ma il tuo amore è così dolce
Talk so pretty, but your heart got teeth – Parli così bene, ma il tuo cuore ha i denti
Late night devil, put your hands on me – Diavolo a tarda notte, mettimi le mani addosso
And never, never, never ever let go – E mai, mai, mai e poi mai mollare
Fight so dirty, but your love so sweet – Combatti così sporco, ma il tuo amore è così dolce
Talk so pretty, but your heart got teeth – Parli così bene, ma il tuo cuore ha i denti
Late night devil, put your hands on me – Diavolo a tarda notte, mettimi le mani addosso
And never, never, never ever let go – E mai, mai, mai e poi mai mollare
Blood on my shirt, rose in my hand – Sangue sulla mia camicia, rosa nella mia mano
You’re looking at me like you don’t know who I am – Mi stai guardando come se non sapessi chi sono
Blood on my shirt, heart in my hand – Sangue sulla mia camicia, cuore nella mia mano
Still beating – Sto ancora battendo
Fight so dirty, but your love so sweet – Combatti così sporco, ma il tuo amore è così dolce
Talk so pretty, but your heart got teeth – Parli così bene, ma il tuo cuore ha i denti
Late night devil, put your hands on me – Diavolo a tarda notte, mettimi le mani addosso
And never, never, never ever let go – E mai, mai, mai e poi mai mollare
Fight so dirty, but your love so sweet – Combatti così sporco, ma il tuo amore è così dolce
Talk so pretty, but your heart got teeth – Parli così bene, ma il tuo cuore ha i denti
Late night devil, put your hands on me – Diavolo a tarda notte, mettimi le mani addosso
And never, never, never ever let go – E mai, mai, mai e poi mai mollare
Teeth, teeth, teeth – Denti, denti, denti
Never, never, never ever let go – Mai, mai, mai e poi mai mollare