I’m Free – Canzone Spot Libre con Dua Lipa – Testo e Traduzione
È in onda in televisione a partire da metà settembre 2019 una pubblicità di Libre, il profumo di Yves Saint Laurent, con protagonista la cantautrice e modella britannica di origini albanesi-kosovare Dua Lipa.
Annunciando la collaborazione con la popstar YSL ha dichiarato “È la nuova voce audace della musica pop. È una sognatrice e una che crea le tendenze. È un’icona della moda. Può essere potente, iper-femminile e ultra-cool. Perché incarna la donna YSL liberata, senza compromessi, che scriveo le proprie regole. Perché la sua libertà e sensualità esprime l’eredità di Yves Saint Laurent”
Dua ha anche rivelato su Instagram che ha avuto un piccolo ruolo nella scelta del profumo finale. Il risultato è Libre. Cresciuto in Francia e Marocco, la fragranza ha note di fiori d’arancio e lavanda e segna il confine tra femminile e maschile, secondo il marchio.
La canzone dello spot Libre
Il titolo della canzone che fa da colonna sonora allo spot è una versione cantata dalla stessa Dua Lipa di I’m Free, brano dei Rolling Stones scritto da Mick Jagger e Keith Richards, pubblicato per la prima volta come traccia finale dell’album del 1965 Out of Our Heads.
Il testo e la traduzione di I’m Free
I’m free to do what I want any old time – Sono libero di fare ciò che voglio in qualsiasi momento
I’m free to do what I want any old time – Sono libero di fare ciò che voglio in qualsiasi momento
So love me, hold me – Quindi amami, stringimi
Love me, hold me – Amami, stringimi
But I’m free any old time to get what I want – Ma sono libero in qualsiasi momento di ottenere ciò che voglio
I’m free to sing my song, though it gets out of time – Sono libero di cantare la mia canzone, anche se si esaurisce il tempo
I’m free to sing my song, though it gets out of time – Sono libero di cantare la mia canzone, anche se si esaurisce il tempo
So love me, hold me – Quindi amami, stringimi
Love me, hold me – Amami, stringimi
But I’m free any old time to get what I want – Ma sono libero in qualsiasi momento di ottenere ciò che voglio
Yeah – Sì
Love me, hold me – Amami, stringimi
Love me, hold me – Amami, stringimi
And I’m free any old time to get what I want – E sono libero in qualsiasi momento di ottenere ciò che voglio
I’m free to choose whom I please any old time
I’m free to please whom I choose any old time
So love me, hold me – Quindi amami, stringimi
Love me, hold me – Amami, stringimi
I’m free any old time to get what I want, yes I am – Sono libero in qualsiasi momento di ottenere ciò che voglio, sì, lo sono