Can We Pretend – P!nk Feat Cash Cash – Con Testo e Traduzione
Can We Pretend è una canzone di P!nk, settima traccia da Hurts 2B Human, suo ottavo album in studio pubblicato il 26 aprile 2019.
In questo brano, estratto come terzo singolo, P!Nk esplora come vuole fingere che il mondo sia un posto molto più felice e vibrante di quanto lo sia realmente quando si tratta di relazioni e vita in generale.
A Can We Pretend ha collaborato il gruppo di produttori di musica elettronica Cash Cash ed è stato scritto dalla stessa cantante in collaborazione con il fondatore, frontman e voce solista dei OneRepublic Ryan Tedder e i tre membri dei Cash Cash, Jean Makhlouf, Alexander Makhlouf e Samuel Frisch.
disponibile per il download digitale su Amazon o su iTunes
Il testo e la traduzione di Can We Pretend – P!nk Feat Cash Cash
I remember conversations – Ricordo le conversazioni
We were dancing up on tables – Stavamo ballando sui tavoli
Taking pictures when we had nowhere to post – Scattare foto quando non avevamo un posto dove pubblicarle
You were laughin’, I was cryin’ – Stavi ridendo, stavo piangendo
We were dancin’, we were dyin’ – Stavamo ballando, stavamo morendo
Sometimes I don’t know how we walked away – A volte non so come siamo andati via
If I’m honest what I liked – Se sono onesta quello che mi è piaciuto
Were the things we didn’t know – Erano le cose che non sapevamo
Every morning, every night – Ogni mattina, ogni notte
I’d be beating down your door – Piccherei alla tua porta
Just to tell you what I’m thinking – Solo per dirti cosa sto pensando
But you already know – Ma lo sai già
Screw this, I don’t wanna let it go – Fanc**o, non voglio lasciar andare
So can we pretend that I’m 22 today? – Quindi possiamo fingere di avere 22 anni oggi?
Dancin’ on the tables with you, oh yeah – Ballando sui tavoli con te, oh sì
Can we pretend that we all end up okay? – Possiamo fingere di finire tutti bene?
I just wanna forget with you, oh yeah – Voglio solo dimenticare con te, oh sì
Can we pretend that we both like the president? – Possiamo fingere che a entrambi piaccia il presidente?
Can we pretend that I really like your shoes? Hell yeah – Possiamo fingere che mi piacciano davvero le tue scarpe? diavolo sì
Can we pretend? ‘Cause honestly, reality, it bores me – Possiamo fingere? Perché onestamente, la realtà, mi annoia
Let’s pretend, oh, let’s make believe – Facciamo finta, oh, facciamo finta
Can we, can we pretend? – Possiamo, possiamo fingere?
Can we pretend? – Possiamo fingere?
I remember what we wanted – Ricordo quello che volevamo
What we’d never take for granted – Ciò che non daremmo mai per scontato
How our daddy issues took us to LA – Come i problemi di nostro padre ci hanno portato a Los Angeles
If I’m honest, what I miss – Se sono onesta, quello che mi manca
Is not knowin’ what to say – È non saper cosa dire
And the feeling of your lips – E la sensazione delle tue labbra
And it haunts me every day – E questo mi perseguita ogni giorno
When you’d tell me what you’re thinking – Quando mi diresti cosa stai pensando
But I’d already know – Ma lo saprei già
Screw this, I don’t wanna let it go – Fanc**o, non voglio lasciar andare
So can we pretend that I’m 22 today? – Quindi possiamo fingere di avere 22 anni oggi?
Dancin’ on the tables with you, oh yeah – Ballando sui tavoli con te, oh sì
Can we pretend that we all end up okay? – Possiamo fingere di finire tutti bene?
I just wanna forget with you, oh yeah – Voglio solo dimenticare con te, oh sì
Can we pretend that we both like the president? – Possiamo fingere che a entrambi piaccia il presidente?
Can we pretend that I really like your shoes? Hell yeah – Possiamo fingere che mi piacciano davvero le tue scarpe? diavolo sì
Can we pretend? ‘Cause honestly, reality, it bores me – Possiamo fingere? Perché onestamente, la realtà, mi annoia
Let’s pretend, oh, let’s make believe – Facciamo finta, oh, facciamo finta
Can we, can we pretend? – Possiamo, possiamo fingere?
Can we pretend? – Possiamo fingere?
If I’m honest what I liked – Se sono onesta quello che mi è piaciuto
Were the things we didn’t know – Erano le cose che non sapevamo
Every morning, every night – Ogni mattina, ogni notte
I’d be beating down your door – Piccherei alla tua porta
Just to tell you what I’m thinking – Solo per dirti cosa sto pensando
But you already know – Ma lo sai già
Screw this, I don’t wanna let it go – Fanc**o, non voglio lasciar andare
Can we pretend that we both like the president? – Possiamo fingere che a entrambi piaccia il presidente?
Can we pretend that I really like your shoes? Hell yeah – Possiamo fingere che mi piacciano davvero le tue scarpe? diavolo sì
Can we pretend? ‘Cause honestly, reality, it bores me – Possiamo fingere? Perché onestamente, la realtà, mi annoia
Let’s pretend, oh, let’s make believe – Facciamo finta, oh, facciamo finta
Can we, can we pretend? – Possiamo, possiamo fingere?
Can we pretend? – Possiamo fingere?
Oh, can we pretend? – Oh, possiamo fingere?
Can we? Let’s make believe – Possiamo? facciamo finta
Can we (Can we) – Possiamo (possiamo)
Can we pretend? ‘Cause honestly, reality, it bores me – Possiamo fingere? Perché onestamente, la realtà, mi annoia
Let’s pretend, oh, let’s make believe – Facciamo finta, oh, facciamo finta
Can we, can we pretend? – Possiamo, possiamo fingere?
Honestly – Onestamente