Mother è il secondo singolo estratto da SICK, terzo album in studio di Charlie Puth. Nella canzone Charlie descrive una ragazza la cui madre non approva la loro relazione. Il brano è scritto e prodotto dallo stesso Puth insieme ad Andrew Watt, Luis Bell e Ryan Tedder.
Charlie Puth ha raggiunto la fama mondiale con il brano See you again in collaborazione con Wiz Khalifa. A livello globale, in una sola settimana è diventata la canzone più venduta dell’anno ed è stata inserita nella colonna sonora del film campione di incassi Fast&Furious 7. Altro brano che lo ha reso enormemente famoso all’inizio della sua carriera è We don’t Talk Anymore, insieme alla cantante Selena Gomez, che è stato TOP10 in 55 paesi e certificato 5 volte platino in Italia.
Il testo e la traduzione di Mother – Charlie Puth
He’s such a nice boy, so well-mannered – È un ragazzo così gentile, così educato
He’s so much better than the last one you brought around – È molto meglio con il quale andavi in giro
Please and thank you, everything matters – Per favore e grazie, tutto conta
I’m gonna make sure that she knows I’m the best she’s found – Mi assicurerò che sappia che sono il migliore che abbia trovato
The moment she walks out that door – Nel momento in cui esce da quella porta
I’m not pretending anymore – Non sto più fingendo
If your mother knew all of the things that we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
If your mother knew all the things we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
If your mother knew, she’d keep me so far from you – Se tua madre lo sapesse, mi terrebbe così lontano da te
If your mother knew all of the things that we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
Sneak out the window, bed stuffed with pillows – Sgattaiola fuori dalla finestra, il letto pieno di cuscini
I’ll be waiting in the car right around the block – Aspetterò in macchina proprio dietro l’isolato
Back of the Benzo (Back of the Benzo) – Torna alle benzo
More than a friend zone (More than a friend zone) – Più di una friend zone (rapporto nel quale si è solo amici)
We’ve been hiding since the time they forgot to knock – Ci nascondiamo da quando si sono dimenticati di bussare
The moment she walks out that door – Nel momento in cui esce da quella porta
I’m not pretending anymore – Non sto più fingendo
If your mother knew all of the things that we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
If your mother knew (If your mother) – Se tua madre sapesse
All the things we do (All that we do) – Tutte le cose che facciamo
If your mother knew, she’d keep me so far from you – Se tua madre lo sapesse, mi terrebbe così lontano da te
If your mother knew all the things we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
Next time that she sees me – La prossima volta che mi vede
She gon’ act like she don’t know me – Si comporterà come se non mi conoscesse
‘Cause she knows all of the story – Perché lei conosce tutta la storia
Now your daddy wants to kill me – Ora tuo padre vuole uccidermi
Next time that she sees me – La prossima volta che mi vede
She gon’ act like she don’t know me – Si comporterà come se non mi conoscesse
‘Cause she knows all of the story – Perché lei conosce tutta la storia
Now your daddy wants to kill me – Ora tuo padre vuole uccidermi
If your mother only knew – Se solo tua madre lo sapesse
The moment she walks out that door – Nel momento in cui esce da quella porta
I’m not pretending anymore – Non sto più fingendo
If your mother knew all of the things that we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
If your mother knew all the things we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
If your mother knew, she’d keep me so far from you – Se tua madre lo sapesse, mi terrebbe così lontano da te
If your mother knew all of the things that we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
Next time that she sees me – La prossima volta che mi vede
She gon’ act like she don’t know me – Si comporterà come se non mi conoscesse
‘Cause she knows all of the story – Perché lei conosce tutta la storia
Now your daddy wants to kill me – Ora tuo padre vuole uccidermi
Next time that she sees me – La prossima volta che mi vede
She gon’ act like she don’t know me – Si comporterà come se non mi conoscesse
‘Cause she knows all of the story – Perché lei conosce tutta la storia
Now your daddy wants to kill me – Ora tuo padre vuole uccidermi
If your mother knew all the things we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
If your mother knew all the things we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo
If your mother knew all of the things that we do – Se tua madre sapesse tutte le cose che facciamo