everything i wanted – Billie Eilish – Testo e Traduzione e Significato
everything i wanted è una canzone di Billie Eilish pubblicata mercoledì 13 novembre 2019.
Il significato
Il brano, scritto dalla stessa Billie Eilish e FINNEAS, suo unico collaboratore, produttore e amato fratello maggiore, è registrato tra il suo studio casalingo a Highland Park e on the road durante il suo tour estivo, è un toccante tributo al loro rapporto fraterno come racconta la stessa Billie ai suoi fan. “Questa canzone parla di me e mio fratello. Non importa cosa accadrà ma noi siamo e saremo sempre qui per rendere le cose migliori”.
In everything i wanted (tutto quello che volevo), Billie racconta un incubo che ha avuto, dove si è suicidata (Pensavo di poter volare / Così sono saltata dal Golden Gate Bridge) e ha visto tutti i suoi amici e fan voltarle le spalle. La canzone mostra inoltre la forte relazione di Billie con suo fratello FINNEAS, quello a cui lei chiede supporto per affrontare questo tipo di problemi.
All’inizio del 2019 la 17enne cantante, musicista e autrice Billie Eilish ha pubblicato il suo disco di debutto When We All Fall Asleep Where Do We Go?, che ha raggiunto la 1ma posizione della classifica americana e con oltre 313 mila copie nella sola prima settimana di pubblicazione è l’album di debutto più venduto in America negli ultimi 10 anni. Ad oggi ha totalizzato oltre 24 miliardi di stream nel mondo.
È ufficialmente la prima artista nata in questo millennio ad aver raggiunto sia la posizione n. 1 dei dischi che dei singoli e ad oggi è la terza artista femminile negli ultimi 31 anni con più canzoni in vetta alla Billboard Alternative Songs airplay chart. È inoltre la prima artista femminile ad aver raggiunto per la quarta volta consecutiva la Top10 dei singoli con all the good girls go to hell
everything i wanted è disponibille su Amazon
Il testo e la traduzione di everything i wanted – Billie Eilish
I had a dream – Avevo un sogno
I got everything I wanted – Ho ottenuto tutto ciò che volevo
Not what you’d think – Non quello che penseresti
And if I’m bein’ honest – E per esserer onesta
It might’ve been a nightmare – Potrebbe essere stato un incubo
To anyone who might care – A chiunque possa interessare
Thought I could fly – Pensavo di poter volare
So I stepped off the Golden – Così sono saltata dal Golden Gate Bridge
Nobody cried – Nessuno ha pianto
Nobody even noticed – Nessuno se ne è nemmeno accorto
I saw them standing right there – Li ho visti in piedi proprio lì
Kinda thought they might care – Kinda pensava che potesse interessarsene
I had a dream – Avevo un sogno
I got everything I wanted – Ho ottenuto tutto ciò che volevo
But when I wake up, I see – Ma quando mi sveglio, vedo
You with me – Tu con me
And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you – E tu dici: “Finché sono qui, nessuno può farti del male
Don’t wanna lie here, but you can learn to – Non voglio mentire qui, ma puoi imparare a farlo
If I could change the way that you see yourself – Se potessi cambiare il modo in cui ti vedi
You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you” – Non ti chiederai perché sei qui, non ti meritano”
I tried to scream – Ho provato a urlare
But my head was underwater – Ma la mia testa era sott’acqua
They called me weak – Mi hanno chiamata debole
Like I’m not just somebody’s daughter – Come se non fossi solo la figlia di qualcuno
Coulda been a nightmare – Potrebbe essere stato un incubo
But it felt like they were right there – Ma sembrava che fossero proprio lì
And it feels like yesterday was a year ago – E sembra che ieri sia stato un anno fa
But I don’t wanna let anybody know – Ma non voglio farlo sapere a nessuno
‘Cause everybody wants something from me now – Perché tutti vogliono qualcosa da me adesso
And I don’t wanna let ’em down – E non voglio deluderli
I had a dream – Avevo un sogno
I got everything I wanted – Ho ottenuto tutto ciò che volevo
But when I wake up, I see – Ma quando mi sveglio, vedo
You with me – Tu con me
And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you – E tu dici: “Finché sono qui, nessuno può farti del male
Don’t wanna lie here, but you can learn to – Non voglio mentire qui, ma puoi imparare a farlo
If I could change the way that you see yourself – Se potessi cambiare il modo in cui ti vedi
You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you” – Non ti chiederai perché sei qui, non ti meritano”
If I knew it all then, would I do it again? – Se sapessi tutto allora, lo farei di nuovo?
Would I do it again? – Lo farei di nuovo?
If they knew what they said would go straight to my head – Se sapessero quello che hanno detto sarebbe andato dritto alla mia testa
What would they say instead? – Cosa direbbero invece?
If I knew it all then, would I do it again? – Se sapessi tutto allora, lo farei di nuovo?
Would I do it again? – Lo farei di nuovo?
If they knew what they said would go straight to my head – Se sapessero quello che hanno detto sarebbe andato dritto alla mia testa
Would I do it again? – Lo farei di nuovo?