Freak Of Nature – Canzone Spie sotto copertura – Testo e Traduzione
Freak Of Nature è una canzone di Mark Ronson, The Last Artful e Dodgr incisa per la colonna sonora di Spie sotto copertura (Titolo originale Spies in Disguise), film di animazione diretto da Nick Bruno e Troy Quane. Con doppiatori in inglese Will Smith, Tom Holland, Karen Gillan, Rashida Jones e Ben Mendelsohn.
Per produrre la colonna sonora del film i registi si sono avvalsi, appunto della collaborazione di Mark Ronson. Oltre ai contributi di Ronson, la colonna sonora include brani di Anderson .Paak, Lil Jon, DJ Shadow e De La Soul. Sono presenti inoltre brani di Lucky Daye, Dodgr, Rob Base e DJ EZ Rock. L’album con sei delle canzoni presenti nel film è disponibile su Amazon a partire dal 12 dicembre 2019.
Il testo e la traduzione di Freak Of Nature – Mark Ronson, The Last Artful & Dodgr
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, baby – Piccola dose di pericolo, piccola
So call me if you wanna get freaky love – Quindi chiamami se vuoi avere un amore bizzarro
I gotta notify ya – Devo avvisarti
Young bird a lotta fire – Pulcino un sacco di fuoco
So call me if you wanna get freaky love – Quindi chiamami se vuoi avere un amore bizzarro
Real talk, no lie – Discorsi veri, nessuna bugia
Real g’s fly high – Il vero G vola alto
Need no g5 when you ride with me – Non hai bisogno di g5 quando viaggi con me
Real talk, no lie – Discorsi veri, nessuna bugia
Real g’s fly high – Il vero G vola alto
Gonna kiss that sky – Bacia quel cielo
When you ride with me – Quando viaggi con me
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, baby – Piccola dose di pericolo, piccola
If you want to call me – Se vuoi chiamarmi
I’ll be there when you call me – Sarò lì quando mi chiamerai
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, baby – Piccola dose di pericolo, piccola
If you want to call me – Se vuoi chiamarmi
I’ll be there when you call me – Sarò lì quando mi chiamerai
So call me if you wanna get freaky love – Quindi chiamami se vuoi avere un amore bizzarro
Freaky love – Amore bizzarro
Know the force is major, baby – Sappi che la forza è importante, piccola
No need to complicate it – Non c’è bisogno di complicarlo
Foreign rides outside the club and we creepin’ up – Viaggi fuori dal club e ci insinuiamo
I roll with all the flavors – Rotolo con tutti i sapori
Like a pack of now and laters – Come un branco di ora e a più tardi
200 proof of vibe and they drink it up – 200 prove di vibrazione e la bevono
Real talk, no lie – Discorsi veri, nessuna bugia
Real g’s fly high – Il vero G vola alto
Need no g5 when you ride with me – Non hai bisogno di g5 quando viaggi con me
Real talk, no lie – Discorsi veri, nessuna bugia
Real g’s fly high – Il vero G vola alto
Gonna kiss that sky – Bacia quel cielo
When you ride with me – Quando viaggi con me
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, baby – Piccola dose di pericolo, piccola
If you want to call me – Se vuoi chiamarmi
I’ll be there when you call me – Sarò lì quando mi chiamerai
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, baby – Piccola dose di pericolo, piccola
If you want to call me – Se vuoi chiamarmi
I’ll be there when you call me – Sarò lì quando mi chiamerai
So call me if you wanna get freaky love – Quindi chiamami se vuoi avere un amore bizzarro
Freaky love – Amore bizzarro
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, baby – Piccola dose di pericolo, piccola
If you wanna – Se vuoi…
I’ll be there when ya – Sarò lì quando…
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, maybe – Piccola dose di pericolo, forse
If you wanna – Se vuoi…
I’ll be there when ya – Sarò lì quando…
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, maybe – Piccola dose di pericolo, forse
If you want to call me – Se vuoi chiamarmi
I’ll be there when you call me – Sarò lì quando mi chiamerai
I’m a freak of nature, baby – Sono uno scherzo di natura, piccola
Lil’ dose of danger, maybe – Piccola dose di pericolo, forse
If you want to call me – Se vuoi chiamarmi
I’ll be there when you call me – Sarò lì quando mi chiamerai
So call me if you wanna get freaky love – Quindi chiamami se vuoi avere un amore bizzarro
Freaky love – Amore bizzarro