M&B Music Blog

All I know – Goldstone – Testo e Traduzione

All I know è una canzone dei Goldstone, duo di produttori, compositori, video maker e musicisti francesi che si sono uniti per creare un nuovo progetto creativo.

Dalla loro prima collaborazione è nata “All I Know”, una canzone con influenze funk, un groove allegro, un coro di bambini, accompagnata dalla voce soul del cantante francese Octave Lissner.

Quando i Goldstone decisero di fare il videoclip di All I Know, l’idea venne subito in mente, prendendo spunto dal gwara gwara, una danza dance tradizionale del South Africa vista sul web.

Il groove, il mood e soprattutto la spontaneità che i Goldstone volevano evidenziare con questa canzone era rappresentata appunto da questo ballo, interpretato nel video da una scolaresca di Soweto in South Africa.

All I know è disponibile su Amazon e su iTunes.

Il testo e la traduzione di All I know – Goldstone

All I know – Tutto quello che so
It took me time to realize, admit that – Mi ci è voluto del tempo per rendermene conto, lo ammetto
I don’t know – Non lo so
I wish I could have turned around before the – Vorrei poter essermi girato prima delle
Break of dawn – Prime luci dell’alba
Might be real harde to find my way now that the – Potrebbe essere davvero difficile trovare la mia strada ora che i
Feeling’s gone – I sentimenti sono andati
And now I’m running out of time, come kiss me – E ora sto esaurendo il tempo, vieni a baciarmi

Get around, get around – Aggira, aggira
Get around your love before it kills me – Aggira il tuo amore prima che mi uccida
Make a sound, make a sound – Fai un suono, fai un suono
Make a sound so fine, can you feel me – Fai un suono così bello, mi senti
I’m gonna cry, cry, cry – Piangerò, piangerò, piangerò
You know I try ’cause I can make it – Sai che ci provo perché posso farcela
I hear a bang, bang, bang – Sento un botto, botto, botto
A bang so loud, come on hit me – Un botto così forte, dai, colpiscimi

All I know – Tutto quello che so
You got me hanging upside down and breaking – Mi hai appeso sotto sopra e spezzato il cuore
I don’t know – Non lo so
I wish I could have turned around before the – Vorrei poter essermi girato prima delle
Break of dawn – Prime luci dell’alba
Might be real harde to find my way now that the – Potrebbe essere davvero difficile trovare la mia strada ora che i
Feeling’s gone – I sentimenti sono andati
And now I’m running out of time, come kiss me – E ora sto esaurendo il tempo, vieni a baciarmi

All I know – Tutto quello che so
I don’t know – Non lo so
All I do – Tutto quello che faccio

All I know – Tutto quello che so
She got hanging upside down and breaking – Mi ha appeso sotto sopra e spezzato il cuore
I don’t know – Non lo so
I wish I could have turned around before the – Vorrei poter essermi girato prima delle
Break of dawn – Prime luci dell’alba
Might be real harde to find my way now that the – Potrebbe essere davvero difficile trovare la mia strada ora che i
Feeling’s gone – I sentimenti sono andati
Just let me hear you one more time, I beg you – Lascia che ti ascolti ancora una volta, ti prego

All I know – Tutto quello che so
I don’t know – Non lo so
All I know – Tutto quello che so
I don’t know – Non lo so

All I know – Tutto quello che so
It took me time to realize, admit that – Mi ci è voluto del tempo per rendermene conto, lo ammetto
I don’t know – Non lo so
The love we had there for a while I thought was – L’amore che abbiamo avuto lì per un po’ che pensavo fosse
All I know – Tutto quello che so
I hope one day I’ll see you ’round and tell you – Spero che un giorno ti vedrò in giro e te lo dirò
I don’t know – Non lo so
I want to thank you for the shine you give me – Voglio ringraziarti per lo splendore che mi dai

All I know – Tutto quello che so
I don’t know – Non lo so
All I do – Tutto quello che faccio


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version