Superblood Wolfmoon è una canzone dei Pearl Jam, singolo da Gigaton, disponibile a partire dal 27 marzo. È il primo disco in studio della band da Lightning Bolt del 2013. Mercoledì 22 gennaio 2020 la band aveva pubblicato Dance Of The Clairvoyants.
Nei giorni immediatamente precedenti la pubblicazione del brano la band di Seattle aveva presentato Superblood Wolfmoon in anteprima tramite una collaborazione nata con lo studio Powster. Scaricando la loro applicazione per smartphone era possibile ascoltare il brano inquadrando la luna con il telefono.
Significato di Super blood wolf moon
Si tratta di un insolito insieme di circostanze. Un’eclissi lunare totale dà un apparente colore rossastro alla superficie lunare, nota come Luna di sangue o Luna Rossa. Allo stesso tempo, la Luna è leggermente più vicina alla Terra del normale e appare leggermente più grande e più luminosa del solito – un fenomeno chiamato supermoon.
A gennaio, la luna piena a volte è anche conosciuta come la Luna del lupo o Luna del grande spirito – da qui la Super blood wolf moon.
Gigaton è disponibile in vinile, CD e digitale su Amazon e su iTunes.
Il testo e la traduzione di Superblood Wolfmoon – Pearl Jam
Super Blood Wolf Moon
Took her away too soon – La portò via troppo presto
Super Blood Wolf Moon
Took her away too soon
I can hear you singin’ in the distance – Posso sentirti cantare in lontananza
I can see you when I close my eyes – Posso vederti quando chiudo gli occhi
Once, you were somewhere and now you’re everywhere – Una volta, eri da qualche parte e ora sei ovunque
I’m feeling selfish and I want what’s right – Mi sento egoista e voglio ciò che è giusto
I ask for forgiveness – Chiedo perdono
I beg of myself – Ti prego
Feeling every night that I see – Sentendo ogni notte che vedo
Right now I feel a lack of innocence – In questo momento sento una mancanza di innocenza
Searchin’ for reveal hypnotonic residence – Cercando di rivelare la residenza ipnotonica
I feel not much of anything – Non sento molto di niente
And the cause is life or death – E la causa è la vita o la morte
A life of hopelessness, focus on you focusness – Una vita di disperazione, concentrati sulla tua concentrazione
I’ve been hopin’ and I hope that lasts – Ho sperato e spero che duri
I don’t know anything, I question everything – Non so niente, metto in dubbio tutto
This life I love is going way too fast – Questa vita che amo sta andando troppo veloce
Both my eyes are swollen, my face is broken – Entrambi i miei occhi sono gonfi, il mio viso è fratturato
And I’m hope that I hurt you – E spero di averti fatto del male
Hope that I hurt you – Spero di averti fatto del male
Hope that I hurt you – Spero di averti fatto del male
She was a stunner and I am stunned – Era una sbalorditiva e sono sbalordito
And the first thought or second thought “could be the one” – E il primo pensiero o il secondo pensiero “potrebbe essere quella giusta”
I was a prisoner of keys and the cuffs – Ero prigioniero di chiavi e polsini
Yeah, I was feeling fortunate to be locked up – Sì, mi sentivo fortunato a essere rinchiuso
But the world got to spinnin’ – Ma il mondo ha iniziato a girare
Always felt like it was endin’ – Ho sempre pensato che stesse finendo
And love right, it was standin’ – E amore giusto, era in piedi
We are each of us! – Siamo ognuno di noi!
I can hear you singin’ in the distance – Posso sentirti cantare in lontananza
I can see you when I close my eyes – Posso vederti quando chiudo gli occhi
Once, you were somewhere and now you’re everywhere – Una volta, eri da qualche parte e ora sei ovunque
I’m feeling selfish and I want what’s right – Mi sento egoista e voglio ciò che è giusto
I ask for forgiveness – Chiedo perdono
I beg of myself – Ti prego
Feelin’ angry – Mi sento arrabbiato
Now, get off the stage – Adesso scendi dal palco
Super Blood Wolf Moon
Took her away too soon – La portò via troppo presto
Super Blood Wolf Moon
Took her away too soon
Super Blood Wolf Moon
Took her away too soon – La portò via troppo presto
I can hear you singin’ in the distance – Posso sentirti cantare in lontananza
I can see you when I close my eyes – Posso vederti quando chiudo gli occhi
Once, you were somewhere and now you’re everywhere – Una volta, eri da qualche parte e ora sei ovunque
I’m feeling selfish and I want what’s right – Mi sento egoista e voglio ciò che è giusto
Focus on you focusness, turn around for hopelessness – Concentrati sulla tua concentrazione, voltati verso la disperazione
I’ve been hopin’ and all hope was lost – Ho sperato e tutta la speranza è andata perduta
I don’t know anything, I question everything – Non so niente, metto in dubbio tutto
This life I love is going way too fast – Questa vita che amo sta andando troppo veloce